與字收录于 常用字,现通表,标准字体,相关内容:與新华字典,與康熙字典,與中华字典,與國語詞典,與汉语字典。
【與】的拼音
【與】的笔画
與字的部首和偏旁是臼,與字共有:13划。
與字的笔顺是:撇、竖、横、横、横、竖折撇/竖折折、竖、横折、横、横、横、撇、点。
與字的笔画,笔顺写法如下:
【與】的释义
一、基本释义
1.給予。
2.獎賞。
3.交付,償還。
4.幫助;援助。
5.同盟者;黨與。
6.親附;陪從。
7.隨着,依照。
8.稱贊;贊揚。
9.允許,許可。
10.對付。
11.當;敵。
12.使。
13.用。
14.謂;叫做。
15.為,是。
16.製作。
17.數,計算。
18.等待。
19.比得上。
20.如同,好像。
21.猶其。
22.介詞。同,跟。
23.介詞。以。
24.介詞。替。
25.介詞。把;將。
26.介詞。被。
27.介詞。於;在。
28.介詞。向。
29.介詞。從;由。
30.連詞。和;及。
31.連詞。與其。
32.連詞。如果,假如。
33.通“舉”。舉動;舉止。
34.通“舉”。記錄;登記。
35.通“舉”。推舉;選舉。參見“與能”。
36.通“舉”。高舉,騰起。
37.通“舉”。皆;全部。
38.通“予”。仇視;憎恨。
二、详细释义
与:ㄩˇ yǔ
名
同类、朋党。
《说文解字·舁部》:「与,党与也。」
《史记·卷八九·张耳陈余传》:「敌多则力分,与众则兵彊。」
《汉书·卷六三·武五子传·燕刺王刘旦传》:「群臣连与成朋,非毁宗室。」
动
赞成、允许。
《论语·先进》:「夫子喟然叹曰:『吾与点也!』」
《资治通鉴·卷三二·汉纪二十四·成帝绥和元年》:「传不云乎:『朝过夕改,君子与之。』」
支助、赞助。
《老子·第七九章》:「天道无亲,常与善人。」
唐·陈子昂〈感遇〉诗三八首之一七:「岂无当世雄,天道与胡兵。」
给予。
如:「赠与」、「授与」。
《孟子·离娄下》:「可以与,可以无与。」
《韩非子·忠孝》:「此明君且常与,而贤臣且常取也。」
接近、亲近。
《礼记·礼运》:「诸侯以礼相与,大夫以法相序。」
《宋史·卷三三六·司马光传》:「所言尽害政之事,所与尽害政之人。」
跟从、跟随。
《国语·齐语》:「桓公知天下诸侯多与己也,故又大施忠焉。」
《淮南子·墬形》:「蛤蟹珠龟,与月盛衰。」
结交、交往。
《韩非子·奸劫弑臣》:「君臣之相与也,非有父子之亲也。」
争战。
《左传·哀公九年》:「宋方吉,不可与也。」
《国语·越语下》:「彼来从我,固守勿与。」
应付、对付。
《史记·卷三四·燕召公世家》:「庞暖易与耳。」
《宋史·卷三六五·岳飞传》:「以为诸帅易与,独飞不可当。」
如、相比。
《汉书·卷三四·韩信传》:「大王自料勇悍仁彊,孰与项王?」
唐·李商隐〈送从翁从东川弘农尚书幕〉诗:「甘心与陈阮,挥手谢松乔。」
等待。
《论语·阳货》:「日月逝矣,岁不我与。」
《楚辞·屈原·离骚》:「汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。」
推举、选拔。
如:「选贤与能」。
通「举」。
副
皆、全。
《易经·无妄卦·象曰》:「天下雷行,物与无妄。」
《墨子·天志中》:「天下之君子,与谓之不详者。」
通「举」。
介
向、对。
如:「与虎谋皮」。
《孟子·公孙丑下》:「齐人无以仁义与王言者,岂以仁义为不美也。」
被。
《战国策·秦策五》:「(夫差)?遂与勾践禽,死于干隧。」
为、替。
《孟子·离娄上》:「所欲,与之聚之。」
连
和、同、跟。
如:「我与你」、「山与水」。
《论语·公冶长》:「夫子之言性与天道,不可得而闻也。」
与其,表示比较。
《韩非子·难二》:「与吾得革车千乘,不如闻行人烛过之一言也。」
《史记·卷八三·鲁仲连邹阳传》:「与人刃我,宁自刃。」
与:ㄩˊ yú
助
置于句末,表示感叹的语气。
《论语·学而》:「孝弟也者,其为仁之本与!」
同「欤 」。
置于句末,表示疑问、反诘的语气。
《楚辞·屈原·渔父》:「渔父见而问之曰:『子非三闾大夫与?』」
汉·王充《论衡·刺孟》:「沈同以其私问曰:『燕可伐与?』」
同「欤 」。
与:ㄩˋ yù
动
参加。
如:「参与」、「与会」。
《汉书·卷九九·王莽传上》:「以光为太师,与四辅之政。」
干涉、干预。
《国语·鲁语下》:「是故天子……日中考政,与百官之政事。」
宋·范成大〈次韵时叙〉诗:「作诗惜春聊复尔,春亦何能与人事?」
【與】的近义词,【與】的反义词
查无與的近义词
暂无與的反义词
【與】的翻译
【與】的英语
with,and,givetake part in,
【與】的德语
yǔ
【與】的法语
yǔ
【與】的谜语
未查询到與字的相关字谜。
【與】的组词
【與】的造句
我们经常与他打交道。
We often deal with him.
他拒绝与他们协同工作。
He refused to concert with them.
这与她的性格很相配。
It well assorts with her character.
It's twofold: its inauthentic relationship with the things it looks at and also its inauthentic relationship with its own underpinnings.
它是两方面的:它与所观之物间非本真的关系,以及它与自己支柱间非本真的关系。
This may sound a little bit too much, but I'm no different than that animal, than that tree, than that rock.
这也许一下子很难接受,但我与各种动物没有不同,也与树木,岩石无异。
The line of demarcation therefore between the divine and the natural And human worlds would appear to be clear.
那么神圣与自然的界限,以及与人类世界的界线就很清楚了。
评论