「登科后」全文/注释/译文/赏析 - 孟郊的诗句大全
《登科后》,作者:孟郊,朝代:唐。译文对照《登科后》全文阅读 昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。 以往在生活上的困顿与思想上的局促不安再不值得一提了,今朝金榜题名,郁结的闷气已如风吹云散,心上真有说不尽的畅快,真想拥抱一下这大自然。...
《登科后》,作者:孟郊,朝代:唐。译文对照《登科后》全文阅读 昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。 以往在生活上的困顿与思想上的局促不安再不值得一提了,今朝金榜题名,郁结的闷气已如风吹云散,心上真有说不尽的畅快,真想拥抱一下这大自然。...
《长安古意》,作者:卢照邻,朝代:唐。译文对照《长安古意》全文阅读长安大道连狭斜,青牛白马七香车。玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家。龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。百尺游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。游蜂戏蝶千门侧,碧树银台万种色。复道交窗作合欢...
《马嵬坡》,作者:郑畋,朝代:唐。译文对照《马嵬坡》全文阅读玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。终是圣明天子事,景阳宫井又何人。《马嵬坡》译文解释玄宗返回长安杨贵妃早已死,旧时恩爱难忘国家开始振兴。处死杨妃也是玄宗英明决策,不然就会步陈后主亡国...
《忆江上吴处士》,作者:贾岛,朝代:唐。译文对照《忆江上吴处士》全文阅读闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。秋风生渭水,落叶满长安。此地聚会夕,当时雷雨寒。兰桡殊未返,消息海云端。《忆江上吴处士》译文解释《忆江上吴处士》注释大全《忆江上吴处士》拼音Mi...
《巴陵夜别王八员外 / 三湘有怀》,作者:贾至,朝代:唐。译文对照《巴陵夜别王八员外 / 三湘有怀》全文阅读柳絮飞时别洛阳,梅花发后到三湘。世情已逐浮云散,离恨空随江水长。《巴陵夜别王八员外 / 三湘有怀》译文解释在一个柳絮纷飞的时节,我告...
《不第后赋菊》,作者:黄巢,朝代:唐。译文对照《不第后赋菊》全文阅读 待到秋来九月八,我花开后百花杀。 等到秋天九月重阳节来临的时候,菊花盛开以后别的花就凋零了。 冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。 盛开的菊花璀璨夺目,阵阵香气弥...
《题扬州禅智寺》,作者:杜牧,朝代:唐。译文对照《题扬州禅智寺》全文阅读雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。青苔满阶砌,白鸟故迟留。暮霭生深树,斜阳下小楼。谁知竹西路,歌吹是扬州。《题扬州禅智寺》译文解释《题扬州禅智寺》注释大全《题扬州禅智寺》拼音Yu...
《连昌宫词》,作者:元稹,朝代:唐。译文对照《连昌宫词》全文阅读连昌宫中满宫竹,岁久无人森似束。又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。宫边老翁为余泣,小年进食曾因入。上皇正在望仙楼,太真同凭阑干立。楼上楼前尽珠翠,炫转荧煌照天地。归来如梦复如痴,...
《遣怀》,作者:杜牧,朝代:唐。译文对照《遣怀》全文阅读落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。《遣怀》译文解释失意潦倒,携酒漂泊江湖,沉湎于楚灵王喜好的细腰女子和赵飞燕的轻盈舞姿。扬州十年的纵情声色,好像一场梦,醒...
《小寒食舟中作》,作者:杜甫,朝代:唐。译文对照《小寒食舟中作》全文阅读佳辰强饮食犹寒,隐几萧条戴鹖冠。春水船如天上坐,老年花似雾中看。娟娟戏蝶过闲幔,片片轻鸥下急湍。云白山青万余里,愁看直北是长安。《小寒食舟中作》译文解释小寒时节,勉强吃...