
「奉陪封大夫九日登高」全文/注释/译文/赏析 - 岑参的诗句大全
《奉陪封大夫九日登高》,作者:岑参,朝代:唐。译文对照《奉陪封大夫九日登高》全文阅读九日黄花酒,登高会昔闻。霜威逐亚相,杀气傍中军。横笛惊征雁,娇歌落塞云。边头幸无事,醉舞荷吾君。《奉陪封大夫九日登高》译文解释重阳之日,大家一起喝菊花酒、登...
《奉陪封大夫九日登高》,作者:岑参,朝代:唐。译文对照《奉陪封大夫九日登高》全文阅读九日黄花酒,登高会昔闻。霜威逐亚相,杀气傍中军。横笛惊征雁,娇歌落塞云。边头幸无事,醉舞荷吾君。《奉陪封大夫九日登高》译文解释重阳之日,大家一起喝菊花酒、登...
《登楼赋》,作者:王粲,朝代:汉。译文对照《登楼赋》全文阅读登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。北弥陶牧,西接昭邱。华实蔽野,黍稷盈畴。虽信美而非吾土兮,曾...
《长安春望》,作者:卢纶,朝代:唐。译文对照《长安春望》全文阅读 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。 东风吹拂,微微春雨洒过青山;登高远望,长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。 家在梦中何日到,春生江上几人还。 故园就在梦中,可是何时才能...
《归雁》,作者:杜甫,朝代:唐。译文对照《归雁》全文阅读东来万里客,乱定几年归。肠断江城雁,高高正北飞。《归雁》译文解释春天来了,我这个远离家乡的人,什么时候才能回家呢?最让我悲伤的是,连那江城的大雁都可以自由自在地向北飞去,而我却挪不动步...
《阁夜》,作者:杜甫,朝代:唐。译文对照《阁夜》全文阅读岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵。卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。《阁夜》译文解释冬天到了,白天的时间就越来越短;漫天的雪...
《之宣城郡出新林浦向板桥》,作者:谢朓,朝代:南北朝。译文对照《之宣城郡出新林浦向板桥》全文阅读江路西南永,归流东北骛。天际识归舟,云中辨江树。旅思倦摇摇,孤游昔已屡。既欢怀禄情,复协沧州趣。嚣尘自兹隔,赏心于此遇。虽无玄豹姿,终隐南山雾。...
《八月十五日夜湓亭望月》,作者:白居易,朝代:唐。译文对照《八月十五日夜湓亭望月》全文阅读 昔年八月十五夜,曲江池畔杏园边。 “以往八月十五的夜晚,““我”站在曲江的池畔杏园旁边。 今年八月十五夜,湓浦沙头水馆前。 “今年八月十...
《十五夜望月寄杜郎中》,作者:王建,朝代:唐。译文对照《十五夜望月寄杜郎中》全文阅读 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。 中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦乡。夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿...
《望月有感》,作者:白居易,朝代:唐。译文对照《望月有感》全文阅读 自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹。 自从河南地区经历战乱,关内一带漕运受阻致使饥荒...
《邯郸冬至夜思家》,作者:白居易,朝代:唐。译文对照《邯郸冬至夜思家》全文阅读 邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。 我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节,我抱着双膝坐在灯前只有影子与我相伴。 想得家中夜深坐,还应说著远行人。 我相...