「点绛唇·感兴」全文/注释/译文/赏析 - 王禹偁的诗句大全
《点绛唇·感兴》,作者:王禹偁,朝代:宋。译文对照《点绛唇·感兴》全文阅读雨恨云愁,江南依旧称佳丽。水村渔市。一缕孤烟细。天际征鸿,遥认行如缀。平生事。此时凝睇。谁会凭阑意。《点绛唇·感兴》译文解释雨绵绵,恨意难消,云层层,愁绪堆积,江南景...
《点绛唇·感兴》,作者:王禹偁,朝代:宋。译文对照《点绛唇·感兴》全文阅读雨恨云愁,江南依旧称佳丽。水村渔市。一缕孤烟细。天际征鸿,遥认行如缀。平生事。此时凝睇。谁会凭阑意。《点绛唇·感兴》译文解释雨绵绵,恨意难消,云层层,愁绪堆积,江南景...
《八月十五日夜湓亭望月》,作者:白居易,朝代:唐。译文对照《八月十五日夜湓亭望月》全文阅读 昔年八月十五夜,曲江池畔杏园边。 “以往八月十五的夜晚,““我”站在曲江的池畔杏园旁边。 今年八月十五夜,湓浦沙头水馆前。 “今年八月十...
《十五夜望月寄杜郎中》,作者:王建,朝代:唐。译文对照《十五夜望月寄杜郎中》全文阅读 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。 中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦乡。夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿...
《望月有感》,作者:白居易,朝代:唐。译文对照《望月有感》全文阅读 自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹。 自从河南地区经历战乱,关内一带漕运受阻致使饥荒...
《山花子·风絮飘残已化萍》,作者:纳兰性德,朝代:清。译文对照《山花子·风絮飘残已化萍》全文阅读 风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。 风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦...
《点绛唇·县斋愁坐作》,作者:葛胜仲,朝代:宋。译文对照《点绛唇·县斋愁坐作》全文阅读秋晚寒斋,藜床香篆横轻雾。闲愁几许。梦逐芭蕉雨。云外哀鸿,似替幽人语。归不去。乱山无数。斜日荒城鼓。《点绛唇·县斋愁坐作》译文解释《点绛唇·县斋愁坐作》注...
《邯郸冬至夜思家》,作者:白居易,朝代:唐。译文对照《邯郸冬至夜思家》全文阅读 邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。 我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节,我抱着双膝坐在灯前只有影子与我相伴。 想得家中夜深坐,还应说著远行人。 我相...
《晚晴》,作者:李商隐,朝代:唐。译文对照《晚晴》全文阅读深居俯夹城,春去夏犹清。天意怜幽草,人间重晚晴。并添高阁迥,微注小窗明。越鸟巢干后,归飞体更轻。《晚晴》译文解释一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。小草饱受雨...
《夜上受降城闻笛》,作者:李益,朝代:唐。译文对照《夜上受降城闻笛》全文阅读 回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。 回乐烽前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。 不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征...
《夜雨寄北》,作者:李商隐,朝代:唐。译文对照《夜雨寄北》全文阅读 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 您问归期,归期实难说准。巴山连夜暴雨,涨满秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨...