「干旄」全文/注释/译文/赏析 - 佚名的诗句大全

干旄是由先秦朝作者佚名写的一首诗句,这是一首诗经的诗句,文章中包含干旄全文,干旄译文,干旄注释,干旄赏析等内容。

《干旄》,作者:佚名,朝代:先秦。译文对照

《干旄》全文阅读

孑孑干旄,在浚之郊。素丝纰之,良马四之。彼姝者子,何以畀之?

孑孑干旟,在浚之都。素丝组之,良马五之。彼姝者子,何以予之?

孑孑干旌,在浚之城。素丝祝之,良马六之。彼姝者子,何以告之?

《干旄》译文解释

高扬旗帜垂牦尾,驾车郊外行如飞。白色丝线镶旗边,好马四匹后相随。那位美好的贤人,该拿什么来送给?高扬旗上画鸟隼,驾车已经在近城。白色丝线织旗上,好马五匹后面跟。那位美好的贤人,该拿什么来相赠?高扬旗上垂鸟羽,驾车已经到城区。白色丝线缝旗上,好马六匹后驰驱。那位美好的贤人,该拿什么来诉与?

《干旄》注释大全

①孑孑:特出之貌。指旗显眼,高挂干上。干旄(音毛mao):以牦牛尾饰旗杆,树于车后,以状威仪。干通竿、杆。浚:地名。 旄,同“牦”,牦牛尾。 

②纰(音皮pi):连缀。在衣冠或旗帜上镶边。 

③姝(音书shu):美好。畀(音必bi):给,予。 

④旟(音于yu):画有鸟隼的旗。 都:古时地方的区域名。毛传“下邑曰都”,下邑,近城。 

⑤组:编织。 

⑥旌(音京jing):旗的一种。挂牦牛尾于竿头,下有五彩鸟羽。 

⑦祝:“属”的假借字.编连缝合。 

⑧告(音谷gu):作名词用,忠言也。一说告同予。

《干旄》拼音

Jie Jie Gan Mao ,Zai Jun Zhi Jiao 。Su Si Pi Zhi ,Liang Ma Si Zhi 。Bi Shu Zhe Zi ,He Yi Bi Zhi ?

Jie Jie Gan Yu ,Zai Jun Zhi Dou 。Su Si Zu Zhi ,Liang Ma Wu Zhi 。Bi Shu Zhe Zi ,He Yi Yu Zhi ?

Jie Jie Gan Jing ,Zai Jun Zhi Cheng 。Su Si Zhu Zhi ,Liang Ma Liu Zhi 。Bi Shu Zhe Zi ,He Yi Gao Zhi ?

《干旄》赏析摘录

《干旄》一,古今解其主旨之说甚多,据张树波《国风集说》所载,有十三种。各家之说,可谓洋洋大观,但其中影响较大的,也不过《毛诗序》为代表的“美卫文公臣子好善说”朱熹《诗集传》为代表的“卫大夫访贤说”和现代一些学者所持的“男恋女情诗说”三种,恰好代表了古代经学汉学、宋学两大体系和五四运动兴起后新学的观点。推敲起来,如果从文本本身所含信息出发去理解诗旨,似乎还是“卫大夫访贤说”比较可取些。按:毛传解“四之”、“五之”、“六之”为“御四马也”、“骖马五辔”、“四马六辔”,认为“良马四之”、“良马五之”、“良马六之”是说大夫驾车建旌旄而行... 古诗文网>>

《干旄》作者简介

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论