《代父送人之新安》,作者:陆娟,朝代:明。译文对照
《代父送人之新安》全文阅读
津亭杨柳碧毵毵,人立东风酒半酣。
万点落花舟一叶,载将春色过江南。
《代父送人之新安》译文解释
《代父送人之新安》注释大全
毵毵(sānsān),形容柳条细长柔软。
《代父送人之新安》拼音
Jin Ting Yang Liu Bi San San ,Ren Li Dong Feng Jiu Ban Han 。
Mo Dian La Hua Zhou Yi Xie ,Zai Jiang Chun Se Guo Jiang Na 。
《代父送人之新安》赏析摘录
题中“代父”当指代父亲作送别,不是代父送客。“新安”是歙州(今安徽歙县)的别称。明万历年间于广东新设新安县,那已是陆娟之后的事情。这首诗设色艳丽,如同画卷,颇有女性的特点。全诗用二幅画面组成。前二句一幅,为告别图,后一句一幅,为江上行舟图。先说前二句。所写为江边一亭(“津”,江河),亭旁杨柳数行,条条缕缕,飘拂风中,新叶晶莹如碧玉。“碧”字透出光泽感,如画面上的亮色。树下站立着行者与送者,正在作最后的告别,彼此酒已半酣。著“东风”二字,关照上句的柳条,又由此似乎看到人物的衣带轻飏,衬托出酒后陶然之态。作者省略... 古诗文网>>
《代父送人之新安》作者简介
陆娟,生卒年不详,大约生活在明弘治时期。松江(今属上海市)人,能诗。华亭陆德蕴(润玉)之女,马龙妻。其父隐居北郭,有高行,曾为明代书画家沈周的老师。
评论