《好事近·飞雪过江来》,作者:吕渭老,朝代:宋。译文对照
《好事近·飞雪过江来》全文阅读
飞雪过江来,船在赤栏桥侧。惹报布帆无恙,著两行亲札。
从今日日在南楼,鬓自此时白。一咏一觞谁共,负平生书册。
《好事近·飞雪过江来》译文解释
《好事近·飞雪过江来》注释大全
⑴江:指长江。
⑵赤栏桥:在安徽合肥。 《淡黄柳》词序:“客居合肥南城赤栏桥之西。“
⑶惹:即偌,犹言在此。无恙,无疾无忧,这里指旅途平安。
⑷著:加上。亲札:亲笔写的书信。
⑸一咏一觞: 《兰亭集序》:“一咏一觞,亦足以畅叙幽情。“这里指有谁来同饮酒赋 。
⑹书册:即书籍。这句说,不能为国建立功业,辜负了一生读书的志向。
《好事近·飞雪过江来》拼音
Fei Xue Guo Jiang Lai ,Chuan Zai Chi Lan Qiao Ce 。Re Bao Bu Fan Mo Yang ,Zhe Liang Hang Qin Zha 。
Cong Jin Ri Ri Zai Na Lou ,Bin Zi Ci Shi Bai 。Yi Yong Yi Shang Shei Gong ,Fu Ping Sheng Shu Ce 。
《好事近·飞雪过江来》赏析摘录
这首词吕渭老南渡平安抵达后,写给友人的。词作上片写抵达江南,并报平安。“飞雪过江来,船在赤栏桥侧”,开首二句写实,点明渡江时的季节、气候和到达地点。雪花飞扬之时,当正值寒冬季节,而此时冒雪渡江,可见当时情况比较紧急,这反映了靖康之乱后的动荡局面。“赤栏桥”,有红色栏干的桥。这里可能指具体地名。据姜夔《淡黄柳》词序云:“客居合肥南城赤栏桥之西。”即在安徽合肥,可参考。三、四句“惹报布帆无恙,著两行亲札”,为倒装。即到达后立刻写封简短信札,向友人报告平安,以免他们挂念。“布帆”,布制的船帆。“布帆无恙”,旅途平安,没出事故。《晋书·... 古诗文网>>
这是南渡后作者写给友人的一首词。词中写自己在风雪中回到南方,长期闲居家乡,没有志同道合的朋友饮酒赋诗,不能为国立功,辜负了平生读书的志气。词虽简短平淡,爱国之情极为深切。 诗词名句网>>
《好事近·飞雪过江来》作者简介
吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。
评论