《式微》,作者:《诗经·邶风》,朝代:先秦。译文对照
《式微》全文阅读
式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中?天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中?
《式微》译文解释
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中?天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中?
《式微》注释大全
⑴式:作语助词。微:(日光)衰微,黄昏或曰天黑。
⑵微:非。微君:要不是君主。
⑶中露:露中。倒文以协韵。
⑷躬:身体。
《式微》拼音
Shi Wei ,Shi Wei ,Hu Bu Gui ?Wei Jun Zhi Gu ,Hu Wei Hu Zhong Lou ?Shi Wei ,Shi Wei ,Hu Bu Gui ?Wei Jun Zhi Gong ,Hu Wei Hu Ni Zhong ?
Tian Hei Le ,Tian Hei Le ,Wei Shen Me Hai Bu Hui Jia ?Ru Guo Bu Shi Wei Jun Zhu ,He Yi Hai Zai Lou Shui Zhong ?Tian Hei Le ,Tian Hei Le ,Wei Shen Me Hai Bu Hui Jia ?Ru Guo Bu Shi Wei Jun Zhu ,He Yi Hai Zai Ni Jiang Zhong ?
《式微》赏析摘录
关于此诗主旨,《毛诗序》说是黎侯为狄所逐,流亡于卫,其臣作此劝他归国刘向《列女传·贞顺篇》说是卫侯之女嫁黎国庄公,却不为其所纳,有人劝以归,她则“终执贞一,不违妇道,以俟君命”,并赋此诗以明志。二说均牵强附会,因为无论是实指黎侯或黎庄妇人,都缺乏史实佐证。余冠英认为“这是苦于劳役的人所发的怨声”(《诗经选》),乃最切诗旨。诗凡二章,都以“式微,式微,胡不归”起调:天黑了,天黑了,为什么还不回家?诗人紧接着便交待了原因:“微君之故,胡为乎中露”;“微君之躬,胡为乎泥中”。意思是说,为了君主的事情,为了养活他们的贵体,才不... 古诗文网>>
评论