《闺怨二首·其一》,作者:沈如筠,朝代:唐。译文对照
《闺怨二首·其一》全文阅读
雁尽书难寄,愁多梦不成。
愿随孤月影,流照伏波营。
《闺怨二首·其一》译文解释
大雁都已飞走了,书信再难寄出。愁绪多得让人难以入眠。多希望能追随那无处不在的月影,将光辉照射到你的军营。
《闺怨二首·其一》注释大全
伏波营:“伏波”是将军的封号。此处用的原意:平乱的军队。
《闺怨二首·其一》拼音
Yan Jin Shu Nan Ji ,Chou Duo Meng Bu Cheng 。
Yuan Sui Gu Yue Ying ,Liu Zhao Fu Bo Ying 。
《闺怨二首·其一》赏析摘录
这首诗为思妇代言,表达了对征戍在外的亲人的深切怀念,写来曲折尽臻,一往情深。这是一个皓月当空的夜晚,丈夫成守南疆,妻子独处空闺,想象着凭借雁足给丈夫传递一封深情的书信;可是,春宵深寂,大雁都回到自己的故乡去了,断鸿过尽,传书无人,此情此景,更添人愁绪。诗一开头,就用雁足传书的典故来表达思妇想念征夫的心情,十分贴切。「书难寄」的「难」字,细致地描状了思妇的深思遐念和倾诉无人的隐恨。正是这无限思念的愁绪搅得她难以成寐,因此,想象着借助梦境与亲人作短暂的团聚也不可能。「愁多」,表明她感情复杂,不能尽言。正因为「愁多」,「梦」... 古诗文网>>
《闺怨二首·其一》作者简介
沈如筠,唐诗人。润州句容人。约生活于武后至玄宗开元时,善诗能文,又著有志怪小说。曾任横阳主簿。与著名道士司马承祯友善,有《寄天台司马道士》诗。
评论