「赠范晔诗」全文/注释/译文/赏析 - 陆凯的诗句大全

赠范晔诗是由南北朝朝作者陆凯写的一首诗句,这是一首友情的诗句,古诗三百首的诗句,情感的诗句,动植物的诗句,梅花的诗句,数字的诗句,文章中包含赠范晔诗全文,赠范晔诗译文,赠范晔诗注释,赠范晔诗赏析等内容。

《赠范晔诗》,作者:陆凯,朝代:南北朝。译文对照

《赠范晔诗》全文阅读

折花逢驿使,寄与陇头人。

遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。

江南无所有,聊赠一枝春。

江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。

《赠范晔诗》译文解释

遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。

《赠范晔诗》注释大全

⑴《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠。”唐汝谔《古诗解》则云:“晔为江南人,陆凯代北人,当是范寄陆耳。”这里用《赠范晔》题,乃暂从旧说。范晔:字蔚宗,顺阳山阴(今河南省淅川县东)人,南朝宋史学家、散文家。

⑵驿使:古代递送官府文书的人。

⑶陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。

⑷“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。

《赠范晔诗》拼音

She Hua Feng Yi Shi ,Ji Yu Long Tou Ren 。

Yu Jian Bei Qu De Yi Shi Jiu Qu She Mei Hua ,Tuo Ta Dai Gei Yuan Zai Long Shan De You Ren 。

Jiang Na Mo Suo You ,Liao Zeng Yi Zhi Chun 。

Jiang Na Bie Mei You Geng Hao De Li Pin Xiang Song ,Gu Ju Ba Yi Zhi Mei Hua Song Qu Bao Chun 。

《赠范晔诗》赏析摘录

前两句写到了人与友人远离千里,难以聚首,只能凭驿使来往互递问候。“逢驿使”的“逢”字说明不期然而遇见了驿使,由驿使而联想到友人,于是寄梅问候,体现了对朋友的殷殷挂念,使全诗充满着天机自然之趣。后两句则在淡淡致意中透出深深祝福。江南不仅不是一无所有,有的正是诗人的诚挚情怀,而这一切,全凝聚在小小的一枝梅花上。由此可见,诗人的情趣是多么高雅, 想象是多么丰富。 “一枝春”,是借代的手法,以一代全,象征春天的来临,也隐含着对相聚时刻的期待。联想友人睹物思人,一定能明了诗人的慧心。艺术特色方面,诗中“一枝春”描写到眼... 古诗文网>>

《赠范晔诗》作者简介

陆凯(?―约504年),字智君,陆俟之孙,北魏代(今张家口涿鹿县山涧口村)人,鲜卑族。是南北朝人。《魏书》有传。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论