「官桥柳色」全文/注释/译文/赏析 - 朱栴的诗句大全

官桥柳色是由明朝作者朱栴写的一首诗句,这是一首情感的诗句,写景的诗句,柳树的诗句,抒情的诗句,动植物的诗句,惜别的诗句,文章中包含官桥柳色全文,官桥柳色译文,官桥柳色注释,官桥柳色赏析等内容。

《官桥柳色》,作者:朱栴,朝代:明。译文对照

《官桥柳色》全文阅读

桥北桥南千百树,绿烟金穗映清流。

青闺娟眼窥人过,翠染柔丝带雨稠。

没幸章台成别恨,有情灞岸管离愁。

塞垣多少思归客,留着长条赠远游。

《官桥柳色》译文解释

《官桥柳色》注释大全

①这首 选自《宣德宁夏志》。“官桥柳色”是 删修的西夏八景之一。官桥,原诗题下注:“在杨和,北跨汉延渠。”官桥,古为迎送朝使、官员的地方。后又名观桥、大观桥,在今宁夏永宁县杨和堡以北,横跨汉延渠,为古代宁夏城(今银川市兴庆区)南去的交通要道第一站。春夏渠边千株垂柳,翠绿迷人,丝条在春风中摆动,小鸟在枝头上宛鸣。冬天,瑞雪飘过,满树“梨花”,使人赏心悦目,心旷神怡。

②青闺:原指女子居住的闺房。娟眼:原形容女子娟秀的眼睛。此处均用来形容柳树的叶芽。

③“没幸”句:此句用“章台柳”的典故。唐 有姬柳氏,安史乱,两人奔散,柳出家为尼。韩为平卢节度使侯希逸书记,使人寄柳诗曰:“章台柳,章台柳,昔日青青今在否?纵使长条似旧垂,已应攀折他人手。”后柳氏为蕃将沙吒利所劫,韩翃用虞侯许俊的计谋夺还,重得团圆。

④灞岸:即灞水岸边,在陕西长安县东。河上有灞桥,汉唐人送客多至此,常折柳赠别,表示依依惜别之意,故云“有情灞岸管离愁”。

⑤塞垣:边境地带。

《官桥柳色》拼音

Qiao Bei Qiao Na Qian Bai Shu ,Lu Yan Jin Sui Ying Qing Liu 。

Qing Gui Juan Yan Kui Ren Guo ,Cui Ran Rou Si Dai Yu Chou 。

Mei Xing Zhang Tai Cheng Bie Hen ,You Qing Ba An Guan Li Chou 。

Sai Yuan Duo Shao Sai Gui Ke ,Liu Zhao Chang Tiao Zeng Yuan You 。

《官桥柳色》赏析摘录

《官桥柳色》作者简介

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论