《鹿柴》,作者:王维,朝代:唐。译文对照
《鹿柴》全文阅读
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
《鹿柴》译文解释
幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。
《鹿柴》注释大全
1.鹿柴(zhài):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。
2.柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。
3.但:只。
返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。
4.复:又。
《鹿柴》拼音
Kong Shan Bu Jian Ren ,Dan Wen Ren Yu Xiang 。
Fan Jing Ru Shen Lin ,Fu Zhao Qing Tai Shang 。
《鹿柴》赏析摘录
这是写景诗。描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,引出“人语响”来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。--引自"超纯斋诗词" 翻译、评析:刘建勋这是王维后期的山水诗代表作──五绝组诗《辋川集》二十首中的第四首。鹿柴(zhài寨),是辋川的地名。诗里描绘的是鹿柴附近的空山深林的傍晚时分的幽静景色。第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无人迹。王维似乎特... 诗词名句网>>
《鹿柴》作者简介
王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。受禅宗影响很大,精通佛学,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”
评论