《送别诗》,作者:佚名,朝代:隋。译文对照
《送别诗》全文阅读
杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
杨柳枝青青的垂到地面,杨花漫天飞舞。
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?
柳条折尽了杨花也已飞尽,借问一声远行的人什么时候回来呢?
《送别诗》译文解释
杨柳枝青青的垂到地面,杨花漫天飞舞。柳条折尽了杨花也已飞尽,借问一声远行的人什么时候回来呢?
《送别诗》注释大全
杨柳枝青青的垂到地面,杨花漫天飞舞。
柳条折尽了杨花也已飞尽,借问一声远行的人什么时候回来呢?
《送别诗》拼音
Yang Liu Qing Qing Zhe De Chui ,Yang Hua Man Man Jiao Tian Fei 。
Yang Liu Zhi Qing Qing De Chui Dao De Mian ,Yang Hua Man Tian Fei Wu 。
Liu Tiao She Jin Hua Fei Jin ,Jie Wen Hang Ren Gui Bu Gui ?
Liu Tiao She Jin Le Yang Hua Ye Yi Fei Jin ,Jie Wen Yi Sheng Yuan Hang De Ren Shen Me Shi Hou Hui Lai Ne ?
《送别诗》赏析摘录
这首出自隋朝的《送别》,其作者已无法考证,然而中借柳抒发的那份恋恋不舍的心境,却流传至今。据说,折柳送别的风俗始于汉代。古人赠柳,寓意有二:一是柳树速长,角它送友意味着无论漂泊何方都能枝繁叶茂,而纤柔细软的柳丝则象征着情意绵绵;二是柳与“留”谐音,折柳相赠有“挽留”之意。而我们今天从诗歌中所看到的用“柳”来表现离情别绪的诗句,要早于这种“习俗”。柳条折尽了杨花也已飞尽,借问一声远行的人什么时候回来呢注:古人常折杨柳枝表送别也有一种说法认为此时表面是送别诗实际表达的是对隋朝灭亡的诅咒,因为隋炀帝姓杨 。这又另一... 古诗文网>>
评论