「送宇文太守赴宣城」全文/注释/译文/赏析 - 王维的诗句大全

送宇文太守赴宣城是由唐朝作者王维写的一首诗句,这是一首离别的诗句,文章中包含送宇文太守赴宣城全文,送宇文太守赴宣城译文,送宇文太守赴宣城注释,送宇文太守赴宣城赏析等内容。

《送宇文太守赴宣城》,作者:王维,朝代:唐。译文对照

《送宇文太守赴宣城》全文阅读

寥落云外山,迢递舟中赏。

铙吹发西江,秋空多清响。

地迥古城芜,月明寒潮广。

时赛敬亭神,复解罟师网。

何处寄想思,南风摇五两。

《送宇文太守赴宣城》译文解释

《送宇文太守赴宣城》注释大全

①宇文:复姓,以皇室姓宇文。

②寥落:冷落;冷清。 唐 《行宫》 :“寥落古行宫,宫花寂寞红。”

迢递:远貌。 南朝宋 《秋胡诗》:“迢遥行人远,婉转年运徂。”一本作“ 超遥 ”。 元宫天挺 《范张鸡黍》第二折:“阻隔着路迢遥,山远近,水重叠。”亦作“ 迢遰 ”。亦作“ 迢逓 ”。亦作“ 迢递 ”。

③铙吹:铙,即铙歌。军中乐歌。为鼓吹乐的一部。铙吹,指演奏铙歌。南朝梁简文帝《旦出兴业寺讲诗》:“羽旗承去影,铙吹杂还风。”

西江:指长江的西边。长江在安徽境内向东北方向斜流,而以此段 标准确定东西和左右。襄阳在其西,故称西江。

清响:清脆的响声。唐 《夏日南亭怀辛大》诗:“荷风送香气,竹露滴清响。”

④地迥:迥,远也。地迥,地是不同的。清 《治平篇》: “天高地迥。”

芜:田地荒芜长满乱草。

寒潮:寒流。

⑤敬亭神:敬亭词中所供奉的神灵,非常灵验。《太平广记》曰:“敬亭神实州人所严奉,每岁无贵贱,必一祠焉。其他祈祷报谢无虚日。以故廉使辄备

礼祠谒。龟从时病,至秋乃愈,因谒庙。”

罟师:渔夫。

⑥南风:《 年谱》也说,开元二十八年,王维41岁,迁殿中侍御史。是冬,知南选,自长安经襄阳、郢州、夏口至岭南。故有“南风”之说。

五两:亦作“ 五緉 ”。古代的测风器。鸡毛五两或八两系于高竿顶上,籍以观测风向、风力。《文选·郭璞》:“觇五两之动静。” 李善 注:“兵书曰:‘凡候风法,以鸡羽重八两,建五丈旗,取羽系其巅,立军营中。’ 许慎 《淮南子》注曰:‘綄,候风也, 楚 人谓之五两也。’” 唐 《下弋阳江舟中代书寄斐侍御》诗:“东风满帆来,五两如弓弦。” 宋 《木兰花》词:“朝来著眼沙头认,五两竿摇风色顺。” 明 张四维 《双烈记·虏循》:“被他火箭飞来紧。我船五緉见火就着。”

《送宇文太守赴宣城》拼音

Liao La Yun Wai Shan ,Tiao Di Zhou Zhong Shang 。

Nao Chui Fa Xi Jiang ,Qiu Kong Duo Qing Xiang 。

De Jiong Gu Cheng Wu ,Yue Ming Han Chao An 。

Shi Sai Jing Ting Shen ,Fu Jie Gu Shi Wang 。

He Chu Ji Xiang Sai ,Na Feng Yao Wu Liang 。

《送宇文太守赴宣城》赏析摘录

公元740年(唐开元二十八年十月初)王维时任殿中侍御史,奉命由长安出发“知南选”,其时途径襄阳,写了《汉江临泛》、《哭孟浩然》等,南进经夏口(湖北武昌)又写了这首五古《送宇文太守赴宣城》和《送康太守》、《送封太守》等诗。这首诗是沿着船行进的路线来写的。前四句是倒写,实际上应是“铙吹发西江,秋空多清响。寥落云外山,迢递舟中赏。”诗人的船从西江出发,秋天的天空发出清脆的响声。外面的云山外多么冷落,清静。诗人从舟中远远地看着两岸,欣赏这自然景色。铙吹,指演奏铙歌,为王维等送行。迢递,远远的。其时据《王维年谱》载: “王维……... 古诗文网>>

《送宇文太守赴宣城》作者简介

王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。受禅宗影响很大,精通佛学,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论