「少年游·参差烟树灞陵桥」全文/注释/译文/赏析 - 柳永的诗句大全

少年游·参差烟树灞陵桥是由宋朝作者柳永写的一首诗句,这是一首怀古伤今的诗句,写景的诗句,羁旅的诗句,离别的诗句,文章中包含少年游·参差烟树灞陵桥全文,少年游·参差烟树灞陵桥译文,少年游·参差烟树灞陵桥注释,少年游·参差烟树灞陵桥赏析等内容。

《少年游·参差烟树灞陵桥》,作者:柳永,朝代:宋。译文对照

《少年游·参差烟树灞陵桥》全文阅读

参差烟树灞陵桥。风物尽前朝。衰杨古柳,几经攀折,憔悴楚宫腰。

夕阳闲淡秋光老,离思满蘅皋。一曲阳关,断肠声尽,独自凭兰桡。

《少年游·参差烟树灞陵桥》译文解释

《少年游·参差烟树灞陵桥》注释大全

①灞陵桥:在长安东(今陕西西安)。古人送客至此,折杨柳枝赠别。

②风物:风光和景物。

③楚宫腰:以楚腰喻柳。楚灵王好细腰,后人故谓细腰为楚腰。

④蘅皋:长满杜蘅的水边陆地。蘅即杜蘅。

⑤阳关: 之 《渭城曲》翻入乐内《阳关三曲》,为古人送别之曲。

⑥兰桡:桡即船桨,兰桡指代船。

《少年游·参差烟树灞陵桥》拼音

Can Cha Yan Shu Ba Ling Qiao 。Feng Wu Jin Qian Chao 。Cui Yang Gu Liu ,Ji Jing Pan She ,Qiao Cui Chu Gong Yao 。

Xi Yang Xian Dan Qiu Guang Lao ,Li Sai Man Heng Gao 。Yi Qu Yang Guan ,Duan Chang Sheng Jin ,Du Zi Ping Lan Rao 。

《少年游·参差烟树灞陵桥》赏析摘录

这柳永漫游长安时所作的一首怀古伤今之词。上片写词人乘舟离别长安时之所见。“参差”二句,点明所咏对象,以引起伤别之情。回首遥望长安、灞桥一带,参差的柳树笼罩在迷的烟雾里。风光和景物还和汉、唐时代一样。词人触景生情,思接百代。“衰杨”三句,进一步写灞桥风物的沧桑之变,既“古”且“衰”的杨柳,几经攀折,那婀娜多姿的细腰早已憔悴不堪了。时值霜秋,没有暖意融融的春风,杨柳已经不堪忍受,况复“几经攀折”,唯有憔悴而已矣!拟人化修辞手法的运用,不仅形象生动,而且也增强了表达效果。上片通过描绘眼中景、心中事、事中情的顿挫,写出了词人伤别中的怀古... 古诗文网>>

《少年游·参差烟树灞陵桥》作者简介

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》、《八声甘州》、《凤栖梧》等。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论