「鹦鹉洲」全文/注释/译文/赏析 - 李白的诗句大全

鹦鹉洲是由唐朝作者李白写的一首诗句,这是一首抒情的诗句,地名的诗句,流放的诗句,文章中包含鹦鹉洲全文,鹦鹉洲译文,鹦鹉洲注释,鹦鹉洲赏析等内容。

《鹦鹉洲》,作者:李白,朝代:唐。译文对照

《鹦鹉洲》全文阅读

鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。

鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。

烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。

迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明。

《鹦鹉洲》译文解释

传说中的神奇鹦鹉曾经飞到这里,留下千古不灭的传奇。  鹦鹉早已飞到西北长安附近的陇山,遗留下这兰蕙盛开的沙洲上树木空自苍郁。  兰花叶面香气氛氲如烟,激荡人心;长江两岸桃花盛开,水面漂浮着落花,犹如一波波丝绣的彩锦。  我如今被流放经过这里,怅然极目远望长安,但却是徒然,没有人谁理解我的冤屈。  鹦鹉洲上的这轮明月,谁能真正看到它那皎洁的真实面目呢?

《鹦鹉洲》注释大全

①、鹦鹉洲,武昌西南长江中的一个小洲。祢衡曾作《鹦鹉赋》于此,故称。

  ②、吴江,指流经武昌一带的长江。

  ③、陇山,又名陇坻,山名,在今陕西陇县西北。相传鹦鹉出产在这里。

  ④、芳洲,香草丛生的水中陆地。这里指鹦鹉洲。

  ⑤、锦浪,形容江浪象锦绣一样美丽。两句意为:春风吹开了烟雾,送来浓郁的兰香;两岸桃花盛开,映照得江浪绚丽如锦。

  ⑥、迁客,指自己是流放过的人。

  ⑦、长洲,指鹦鹉洲。向谁明,意即照何人。

《鹦鹉洲》拼音

Ying Wu Lai Guo Wu Jiang Shui ,Jiang Shang Zhou Chuan Ying Wu Ming 。

Ying Wu Xi Fei Long Shan Qu ,Fang Zhou Zhi Shu He Qing Qing 。

Yan Kai Lan Xie Xiang Feng Nuan ,An Ga Tao Hua Jin Lang Sheng 。

Qian Ke Ci Shi Tu Ji Mu ,Chang Zhou Gu Yue Xiang Shei Ming 。

《鹦鹉洲》赏析摘录

此诗明显作于被流放的初期,从九江到武汉,逆水而上,沿途有地方官员招待李白到处大喊冤屈,也得到大家的同情.李白一腔为国喷洒的热血,却换来最致命的打击,如何不喊青天老爷?李白在此诗的头三句,一句一个鹦鹉,大有为弥衡与自己含冤的味道,极大地突破了律诗的束缚.烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。也是千古传唱的名句!优美绮丽.接着情绪立即低落三千丈,喷出长洲孤月向谁明的呐喊.李白的情绪就是如此大起大落,激荡人心 古诗文网>>

《鹦鹉洲》作者简介

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论