「送梓州李使君」全文/注释/译文/赏析 - 王维的诗句大全

送梓州李使君是由唐朝作者王维写的一首诗句,这是一首送别的诗句,友情的诗句,场景的诗句,唐诗三百首的诗句,情感的诗句,数字的诗句,文章中包含送梓州李使君全文,送梓州李使君译文,送梓州李使君注释,送梓州李使君赏析等内容。

《送梓州李使君》,作者:王维,朝代:唐。译文对照

《送梓州李使君》全文阅读

万壑树参天,千山响杜鹃。

万壑古树高耸云天,千山深处杜鹃啼啭。

山中一夜雨,树杪百重泉。

山中春雨一夜未停,树丛梢头流淌百泉。

汉女输橦布,巴人讼芋田。

汉女辛劳织布纳税,巴人地少诉讼争田。

文翁翻教授,不敢倚先贤。

望你发扬文翁政绩,奋发有为不负先贤。

《送梓州李使君》译文解释

万壑古树高耸云天,千山深处杜鹃啼啭。山中春雨一夜未停,树丛梢头流淌百泉。汉女辛劳织布纳税,巴人地少诉讼争田。望你发扬文翁政绩,奋发有为不负先贤。

《送梓州李使君》注释大全

⑴梓州:《唐正音》作“东川”。梓州是隋唐州名,治所在今四川三台。李使君:李叔明,先任东川节度使、遂州刺史,后移镇梓州。

⑵壑(hè):山谷。

⑶杜鹃:鸟名,一名杜宇,又名子规。

⑷一夜雨:一作“一半雨”。

⑸树杪(miǎo):树梢。

⑹汉女:汉水的妇女。橦(tóng)布:橦木花织成的布,为梓州特产。

⑺巴:古国名,故都在今四川重庆。芋田:蜀中产芋,当时为主粮之一。这句指巴人常为农田事发生讼案。

⑻文翁:汉景时为郡太守,政尚宽宏,见蜀地僻陋,乃建造学宫,诱育人才,使巴蜀日渐开化。翻:翻然改变,通“反”。

⑼先贤:已经去世的有才德的人。这里指汉景帝时蜀郡守。最后两句,纪昀说是“不可解”。赵殿成说是“不敢,当是敢不之误”。高眇瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,当更翻新以振起之,不敢倚先贤成绩而泰然无为也。此相勉之意,而昔人以为此二句不可解,何邪?”赵、高二说中,赵说似可采。

《送梓州李使君》拼音

Mo He Shu Can Tian ,Qian Shan Xiang Du Juan 。

Mo He Gu Shu Gao Song Yun Tian ,Qian Shan Shen Chu Du Juan Ti Zhuan 。

Shan Zhong Yi Ye Yu ,Shu Miao Bai Chong Quan 。

Shan Zhong Chun Yu Yi Ye Wei Ting ,Shu Cong Sao Tou Liu Tang Bai Quan 。

Han Nv Shu Chuang Bu ,Ba Ren Song Yu Tian 。

Han Nv Xin Lao Zhi Bu Na Shui ,Ba Ren De Shao Su Song Zheng Tian 。

Wen Weng Fan Jiao Shou ,Bu Gan Yi Xian Xian 。

Wang Ni Fa Yang Wen Weng Zheng Ji ,Fen Fa You Wei Bu Fu Xian Xian 。

《送梓州李使君》赏析摘录

《送梓州李使君》作者简介

王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。受禅宗影响很大,精通佛学,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论