「御街行·霜风渐紧寒侵被」全文/注释/译文/赏析 - 佚名的诗句大全

御街行·霜风渐紧寒侵被是由宋朝作者佚名写的一首诗句,这是一首婉约的诗句,抒情的诗句,动植物的诗句,写鸟的诗句,思乡的诗句,文章中包含御街行·霜风渐紧寒侵被全文,御街行·霜风渐紧寒侵被译文,御街行·霜风渐紧寒侵被注释,御街行·霜风渐紧寒侵被赏析等内容。

《御街行·霜风渐紧寒侵被》,作者:佚名,朝代:宋。译文对照

《御街行·霜风渐紧寒侵被》全文阅读

霜风渐紧寒侵被。听孤雁、声嘹唳。一声声送一声悲,云淡碧天如水。披衣告语:“雁儿略住,听我些儿事。

塔儿南畔城儿里,第三个、桥儿外,濒河西岸小红楼,门外梧桐雕砌。请教且与,低声飞过,那里有、人人无寐。”

《御街行·霜风渐紧寒侵被》译文解释

《御街行·霜风渐紧寒侵被》注释大全

①嘹唳(lì):指高声鸣叫。

②濒:靠近。

③雕砌:雕花的台阶。

④人人:那个人,指所爱之人。

《御街行·霜风渐紧寒侵被》拼音

Shuang Feng Jian Jin Han Qin Bei 。Ting Gu Yan 、Sheng Liao Li 。Yi Sheng Sheng Song Yi Sheng Bei ,Yun Dan Bi Tian Ru Shui 。Pi Yi Gao Yu :“Yan Er Lve Zhu ,Ting Wo Xie Er Shi 。

Da Er Na Pan Cheng Er Li ,Di San Ge 、Qiao Er Wai ,Bin He Xi An Xiao Gong Lou ,Men Wai Wu Tong Diao Qi 。Qing Jiao Ju Yu ,Di Sheng Fei Guo ,Na Li You 、Ren Ren Mo Mei 。”

《御街行·霜风渐紧寒侵被》赏析摘录

这首托雁言情之作,表现客居异乡的游子对亲人的思念。内容在词中屡见不鲜,但表现手法却新颖,细腻,很能感人。词意大致是这样的:一个离别亲人客居异乡的游子在深秋寒碾转难眠。夜深人静,只有客舍外呼啸的寒风越来越紧,空然夜空中传来孤雁响亮而凄厉的呜叫,一声声哀鸣,牵动游子的情怀,想起远方的亲人。他急忙披衣而起,对南飞的孤雁千叮咛万嘱咐,想把满腹的愁绪告诉雁儿,让它转告远在城里桥外河边小楼里的那个她。全词通篇表达了一个“相思”之情,但却没用一个“相思”之类的字眼,只是通过对雁儿的告语,娓娓叙述她的住所,便使人感到了深切的... 古诗文网>>

《御街行·霜风渐紧寒侵被》作者简介

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论