《答柳恽》,作者:吴均,朝代:南北朝。译文对照
《答柳恽》全文阅读
清晨发陇西,日暮飞狐谷。
秋月照层岭,寒风扫高木。
雾露夜侵衣,关山晓催轴。
君去欲何之,参差间原陆。
一见终无缘,怀悲空满目。
《答柳恽》译文解释
《答柳恽》注释大全
①陇西:郡名,战国时秦所设置。北魏时辖境约当今甘肃陇西县一带。飞狐:古来的要塞关隘,在今河北省涞源县北、蔚县南,古称“飞狐之口”。柳赠吴 有“夕宿飞狐关”句,即指此地。但两人的诗都是借用古代地名,并非亲历其地。
②这两句说昼夜兼行,不避风寒。
③催轴:即催车上路。这两句也是说晓行露宿,饱尝风霜之苦。
④原陆:高原和平陆。这两句是说,你这一去远隔高原和平陆,究竟去到哪里呢?
⑤无缘:无由。这两句是说,今后会面恐不容易,面对临别之景,更觉满目凄然。 1、 《汉魏六朝诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1992年9月版,第1085-1086页
《答柳恽》拼音
Qing Chen Fa Long Xi ,Ri Mu Fei Hu Gu 。
Qiu Yue Zhao Ceng Ling ,Han Feng Sao Gao Mu 。
Wu Lou Ye Qin Yi ,Guan Shan Xiao Cui Zhou 。
Jun Qu Yu He Zhi ,Can Cha Jian Yuan Liu 。
Yi Jian Zhong Mo Yuan ,Huai Bei Kong Man Mu 。
《答柳恽》赏析摘录
“清晨”二句是应柳“夕宿飞狐关,晨登碛砾坂”而来,设想分手之后,柳恽的行色匆匆,日夜兼程。“陇西”是郡的名称,在今甘肃省陇西县,“飞狐谷”即柳恽诗中所说的“飞狐关”,是古代的要塞关隘,在今河北省涞源县,北跨蔚县界,古称“飞狐之口”。这两句举出两个遥远的地名,极言柳恽所去之地的辽远。“陇西”与“飞狐谷”相去不啻数千里,但这里说朝发夕至,自是夸张之辞,形容柳恽的行旅匆忙,道途艰险。这两句中用两个具体的地名,给读者以实在的感受;同时它又是想像的、夸张的,用了虚写的手法,由虚实的结合,令诗意更为明朗而形象。“秋月照层岭”四句想... 古诗文网>>
这是一首朋友离合之际的赠答诗。可能是柳恽离职时,吴均送行所作。柳悖邰希萑有赠诗,吴均以诗作答。赠答诗有数首,这是其中之一。诗中描述离别之后,山川阻隔,风露凄凉,信笔写来,确有苍然“古气”。柳恽,字文畅,河东解(今山西省解县西北)人,梁天监中为吴兴太守,这时吴均曾应邀而往,但不很得意,曾经一度离开。过了一些时候,他又重返吴兴,面柳恽待他如故。 诗词名句网>>
《答柳恽》作者简介
吴均(469年-520年),字叔庠。南朝梁史学家,文学家,时官吴兴主簿。明人辑有《吴朝清集》。
评论