「晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗」全文/注释/译文/赏析 - 钱起的诗句大全

晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗是由唐朝作者钱起写的一首诗句,这是一首写景的诗句,抒情的诗句,文章中包含晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗全文,晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗译文,晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗注释,晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗赏析等内容。

《晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗》,作者:钱起,朝代:唐。译文对照

《晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗》全文阅读

溪上残春黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。

始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。

《晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗》译文解释

山谷口已是暮春凋残,黄莺儿的叫声几乎听不到了,迎春花早已开过,只有片片杏花飞落芳尘。春去匆匆,山窗下的修竹实在幽雅,惹人怜爱;它依旧苍劲葱茏,等待着我的归来。

《晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗》注释大全

⑴故山:因人久居蓝田谷口,心中一直将此地视为故乡,故称“故山”。草堂:茅草盖的堂屋。

⑵春残:一作“残春”。黄鸟:即黄鹂、黄莺(一说黄雀),叫声婉转悦耳。

⑶辛夷:木兰树的花,一称木笔花,又称迎春花,比杏花开得早。

⑷怜:喜爱。

⑸清阴:形容苍劲葱茏的样子。

⑹溪上:一作“谷口”。

《晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗》拼音

Xi Shang Can Chun Huang Diao Xi ,Xin Yi Hua Jin Xing Hua Fei 。

Shi Lian You Zhu Shan Chuang Xia ,Bu Gai Qing Yin Dai Wo Gui 。

《晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗》赏析摘录

《晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗》作者简介

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论