「骤雨打新荷」全文/注释/译文/赏析 - 元好问的诗句大全

骤雨打新荷是由金朝作者元好问写的一首诗句,这是一首抒怀的诗句,情感的诗句,文章中包含骤雨打新荷全文,骤雨打新荷译文,骤雨打新荷注释,骤雨打新荷赏析等内容。

《骤雨打新荷》,作者:元好问,朝代:金。译文对照

《骤雨打新荷》全文阅读

绿叶阴浓,遍池亭水阁,偏趁凉多。海榴初绽,朵朵簇红罗。乳燕雏莺弄语,有高柳鸣蝉相和。骤雨过,似琼珠乱撒,打遍新荷。

人生百年有几,念良辰美景,休放虚过。穷通前定,何用苦张罗。命友邀宾玩赏,对芳樽,浅酌低歌。且酩酊,从教二轮,来往如梭。

《骤雨打新荷》译文解释

绿叶繁茂一片浓阴,池塘中布满水阁,这里最凉快。石榴花刚开,妖娆艳丽散发扑鼻的香气。老燕携带着小燕,叽叽地说着话,高高的柳枝上有蝉鸣相和。骤雨刹时飞来,像珍珠一般乱洒,打遍池塘里一片片新荷。人生能有多长时间,想想那良辰美景,好像刚刚做了一场梦一样。命运的好坏是由前生而定的,何必要自己苦苦操劳呢。邀请宾客朋友玩赏,喝酒唱歌,暂且喝个酩酊大醉,任凭它日月轮转,来往像穿梭。

《骤雨打新荷》注释大全

⑴海榴:即石榴。

⑵撒:撒落。

⑶几:几许,此处指多长时间。

⑷穷通前定:意为失意得意命运的好坏由前生而定。

⑸命友:邀请朋友。

⑹芳尊:美酒。尊,即樽,酒杯。

《骤雨打新荷》拼音

Lu Xie Yin Nong ,Bian Chi Ting Shui Ge ,Pian Chen Liang Duo 。Hai Liu Chu Zhan ,Duo Duo Cu Gong Luo 。Ru Yan Chu Ying Long Yu ,You Gao Liu Ming Chan Xiang He 。Zhou Yu Guo ,Shi Qiong Zhu Luan Sa ,Da Bian Xin He 。

Ren Sheng Bai Nian You Ji ,Nian Liang Chen Mei Jing ,Xiu Fang Xu Guo 。Qiong Tong Qian Ding ,He Yong Ku Zhang Luo 。Ming You Yao Bin Wan Shang ,Dui Fang Zun ,Jian Zhuo Di Ge 。Ju Ming Ding ,Cong Jiao Er Lun ,Lai Wang Ru Suo 。

《骤雨打新荷》赏析摘录

《骤雨打新荷》作者简介

元好问(音取hào,喜爱之意,名与字义同),生活在北方中国金元之际,系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格。字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人。七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成。兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论