「陪宋中丞武昌夜饮怀古」全文/注释/译文/赏析 - 李白的诗句大全

陪宋中丞武昌夜饮怀古是由唐朝作者李白写的一首诗句,这是一首怀古的诗句,文章中包含陪宋中丞武昌夜饮怀古全文,陪宋中丞武昌夜饮怀古译文,陪宋中丞武昌夜饮怀古注释,陪宋中丞武昌夜饮怀古赏析等内容。

《陪宋中丞武昌夜饮怀古》,作者:李白,朝代:唐。译文对照

《陪宋中丞武昌夜饮怀古》全文阅读

清景南楼夜,风流在武昌。

庾公爱秋月,乘兴坐胡床。

龙笛吟寒水,天河落晓霜。

我心还不浅,怀古醉馀觞。

《陪宋中丞武昌夜饮怀古》译文解释

南楼的夜色多清爽,风流人士都聚集到了武昌。宋中丞大人就像古时的庾亮公一样喜爱赏秋月,乘着高兴坐在胡床上。玉笛声声,宛如流水清婵;满地的银霜如从银河缓缓下降。我兴犹未了,真怀念庾亮的潇洒,让我们干杯吧,把酒喝光!

《陪宋中丞武昌夜饮怀古》注释大全

①《元和郡县志》:鄂州江夏郡有武昌县,西至州一百七十里。

②《世说》:庾太尉在武昌,秋夜气佳景清,佐吏殷浩、王胡之之徒,登南楼理咏,音调始遒。闻函道中有履声甚厉,定是庾公。俄而率左右十许人步来,诸贤欲起避之,公徐云:“诸君少住,老子于此处兴复不浅。”因便据胡床,与诸人咏谑,竟坐。按《世说》、《晋书》载庾亮南楼事,皆不言秋月,而太白数用之,岂古本“秋夜”乃“秋月”之讹,抑有他传是据欤!

《陪宋中丞武昌夜饮怀古》拼音

Qing Jing Na Lou Ye ,Feng Liu Zai Wu Chang 。

Yu Gong Ai Qiu Yue ,Cheng Xing Zuo Hu Chuang 。

Long Di Yin Han Shui ,Tian He La Xiao Shuang 。

Wo Xin Hai Bu Jian ,Huai Gu Zui Yu Shang 。

《陪宋中丞武昌夜饮怀古》赏析摘录

《陪宋中丞武昌夜饮怀古》作者简介

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论