《争臣论》,作者:韩愈,朝代:唐。译文对照
《争臣论》全文阅读
或问谏议大夫阳城于愈,可以为有道之士乎哉?学广而闻多,不求闻于人也。行古人之道,居于晋之鄙。晋之鄙人,薰其德而善良者几千人。大臣闻而荐之,天子以为谏议大夫。人皆以为华,阳子不色喜。居于位五年矣,视其德,如在野,彼岂以富贵移易其心哉?
愈应之曰:是《易》所谓恒其德贞,而夫子凶者也。恶得为有道之士乎哉?在《易·蛊》之“上九”云:“不事王侯,高尚其事。”《蹇》之“六二”则曰:“王臣蹇蹇,匪躬之故。”夫亦以所居之时不一,而所蹈之德不同也。若《蛊》之“上九”,居无用之地,而致匪躬之节;以《蹇》之“六二”,在王臣之位,而高不事之心,则冒进之患生,旷官之刺兴。志不可则,而尤不终无也。今阳子在位,不为不久矣;闻天下之得失,不为不熟矣;天子待之,不为不加矣。而未尝一言及于政。视政之得失,若越人视秦人之肥瘠,忽焉不加喜戚于其心。问其官,则曰谏议也;问其禄,则曰下大夫之秩秩也;问其政,则曰我不知也。有道之士,固如是乎哉?吾闻之也:有官守者,不得其职则去;有言责者,不得其言则去。今阳子以为得其言乎哉?得其言而不言,与不得其言而不去,无一可者也。阳子将为禄仕乎?古之人有云:“仕不为贫,而有时乎为贫。”谓禄仕者也。宜乎辞尊而居卑,辞富而居贫,若抱关击柝者可也。盖孔子尝为委吏矣,尝为乘田矣,亦不敢旷其职,必曰“会计当而已矣”,必曰“牛羊遂而已矣”。若阳子之秩禄,不为卑且贫,章章明矣,而如此,其可乎哉?
或曰:否,非若此也。夫阳子恶讪上者,恶为人臣招其君之过而以为名者。故虽谏且议,使人不得而知焉。《书》曰:“尔有嘉谟嘉猷,则人告尔后于内,尔乃顺之于外,曰:斯谟斯猷,惟我后之德”若阳子之用心,亦若此者。愈应之曰:若阳子之用心如此,滋所谓惑者矣。入则谏其君,出不使人知者,大臣宰相者之事,非阳子之所宜行也。夫阳子,本以布衣隐于蓬蒿之下,主上嘉其行谊,擢在此位,官以谏为名,诚宜有以奉其职,使四方后代,知朝廷有直言骨鲠之臣,天子有不僭赏、从谏如流之美。庶岩穴之士,闻而慕之,束带结发,愿进于阙下,而伸其辞说,致吾君于尧舜,熙鸿号于无穷也。若《书》所谓,则大臣宰相之事,非阳子之所宜行也。且阳子之心,将使君人者恶闻其过乎?是启之也。
或曰:阳子之不求闻而人闻之,不求用而君用之。不得已而起。守其道而不变,何子过之深也?愈曰:自古圣人贤士,皆非有求于闻用也。闵其时之不平,人之不义,得其道。不敢独善其身,而必以兼济天下也。孜孜矻矻,死而后已。故禹过家门不入,孔席不暇暖,而墨突不得黔。彼二圣一贤者,岂不知自安佚之为乐哉诚畏天命而悲人穷也。夫天授人以贤圣才能,岂使自有余而已,诚欲以补其不足者也。耳目之于身也,耳司闻而目司见,听其是非,视其险易,然后身得安焉。圣贤者,时人之耳目也;时人者,圣贤之身也。且阳子之不贤,则将役于贤以奉其上矣;若果贤,则固畏天命而闵人穷也。恶得以自暇逸乎哉?
或曰:吾闻君子不欲加诸人,而恶讦以为直者。若吾子之论,直则直矣,无乃伤于德而费于辞乎?好尽言以招人过,国武子之所以见杀于齐也,吾子其亦闻乎?愈曰:君子居其位,则思死其官。未得位,则思修其辞以明其道。我将以明道也,非以为直而加人也。且国武子不能得善人,而好尽言于乱国,是以见杀。《传》曰:“惟善人能受尽言。”谓其闻而能改之也。子告我曰:“阳子可以为有之士也。”今虽不能及已,阳子将不得为善人乎哉?
《争臣论》译文解释
二 有人问我:谏议大夫阳城,可以算做有道德的士人吗?他学识渊博,广见多闻,又不希望人们知道他的名声。他履行古人的道德准则,住在晋地的边境。晋地边境的人受到他的道德熏陶而修行善良的有几千人之众。大臣听说后就推荐他,皇帝任用他为谏议大夫。人们都认为这是很荣耀的,而阳先生却没有欣喜的表情。他担任这个职务已经五年了,看他的品德好像与隐居在野时一样,他哪里会因富贵而改变自己的心志呢? 我回答说:这就是《易经》里所说的,长期保持着一种德操而不能因事制宜,这对士大夫来说是有危害的。哪里算得上有道德的人呢?《易经·蛊卦》的“上九”中说:“不愿侍奉王侯,只求自己的节操高尚。”《易经·蹇卦》的“六二”爻辞中又这么说:“做臣子的不避艰难去直言进谏尽忠于君主,是由于他不顾自身的缘故。”那不就是因为所处的时间场合不一样,所实践的准则也不同吗?就像《蛊卦》的“上九”爻说的那样,处于没被任用的地位,却去表示奋不顾身的节操;再如《蹇卦》的“六二”爻说的,处在君王之臣的职位,却把不侍奉王侯的节操当作高尚,那么冒求仕进的祸患便会产生,玩忽职守的指责也会兴起。此种志向不当效法,而且最后将不可避免地获得罪过啊。现在阳先生担任职位的时间,不能算是不长久了;了解国家的政治措施的正确与失误,不能算是不熟悉了;皇帝对待他,不能说不重视。然而他未曾说过一句关系到国家政治的话。看待朝政的得失,就好像越国人看秦国人的胖瘦一样毫不在意,他心中没有喜悦和忧愁的波动。问他担任什么官职,就说是谏议大夫啊;问他有多少俸禄,就说是下大夫的品级啊;问他朝政情况,就回答说我不知道。有道德的人,原来是这样的吗?况且我听说:有官位职守的人,不能称职就该离去;有进言任务的人,不能提出有益的意见就辞去。现在阳先生认为提出了自己的建议批评没有呢?能够提出批评而不提,和不能提出自己的建议批评而不离去,这两种态度没有一种是对的啊。阳先生是为了俸禄而做官的吗?古人说过:“做官不是因为家贫,但有时是因为贫困的。”指的是那些为俸禄而做官的人。应该辞去高位而担任低下的职务,放弃富贵而安于贫贱生活,当个守门、巡夜之类的差使就可以了。孔子曾经做过管理粮仓的小吏,又曾做过管理畜牧的贱职,也不敢旷废他的职守,总是说“一定做到会计准确无误才算完成任务”,总是说“牛羊顺利成长才行”。像阳先生的品级俸禄,不算低下和微薄,那是明明白白的了,可是他的行事却是这个样子,难道可以吗? 有人说:不,不是这样的。阳先生是憎恶诽谤皇上的人,厌恶那些作为臣下却通过公开揭发他的君主的过失而出名的人。所以,他虽然向皇帝提了意见和建议,却不让别人知道。《尚书》中说:“你有好的计策和谋略,就去告诉你的君主,你到外面就和大家说:这个计策智谋是我们君主出的。”阳先生的用意也是像这样的。韩愈回答说:假如阳先生的用心是这样的,那他可谓更糊涂了。进去为君主献策,出来又不使别人知道,这是大臣宰相的做法,不是阳先生所应该做的啊。那阳先生,本来以平民身份,隐居在草野之间,皇上赏识他的品行道义,提拔他担任这个职位,官为谏议大夫,他实在应该做出成绩来,奉行自己的职守,使全国各地和子孙后代知道朝廷有直言不讳、刚正不屈的臣子,君主有不滥赏和从谏如流的美名。这就可能使山野间的隐士听到了而对此产生羡慕之心,束好腰带,挽起发髻,愿意进身到宫门之下陈述他们的言论,使我们的君主成为尧舜那样的圣君,使他们伟大的名声流传千古。像《尚书》所说的,那是大臣宰相的事,不是阳先生所应该做的啊。况且阳先生的想法,将会使君主厌恶听到自己的过失吧?这就是在这方面启发君主啊。 有人说:阳先生不求出名而别人都知道他,不求任用而君主任用了他。他不得已才出来做官,保持着一贯的操行准则而不改变,为什么您对他责备得如此苛刻呢?韩愈说:自古以来的圣人贤士,都不是由于追求名望而被任用的,他们怜悯自己所处的时代动荡,民生不安定,有了道德和学问之后,不敢独善其身,一定要经世致用,普济天下。勤恳努力,终身不懈,到死才罢休。所以大禹在治理洪水的过程中,三次经过自己的家门也不进去看一下,孔子周游列国时,连坐席也来不及坐暖就又出门了,而墨翟从不安居一地,所住之处灶上烟囱不及熏黑,就离家了。那两位圣人和一位贤人,难道不懂得自己过安逸生活的快乐吗?实在是敬畏上天的旨意,而且怜悯人民的穷困啊。上天将圣贤的德才和能力授予这些人,哪里只是让他们自己有余就算了,实在是想通过他们来补充别人的不足。耳目对人来说,耳管听,眼管看,听清是非,看明安危,然后身体才能安全。圣人贤人,是世人的耳目;世人,是圣贤的身体。再说阳先生要不是贤人,那就应该被贤人所遣使来侍奉他的君主;如果确实是贤人,本当敬畏上天的意旨,而怜悯百姓的穷困。怎么能够只顾自己的闲适安逸呢? 有人说:我听说君子不想把自己的意见强加于人,并且憎恶那种把攻击别人当做正直的人。像您的议论,直率是够直率的了,未免有点损害道德并且浪费口舌了吧?喜欢直言不讳地揭发别人的过失,这就是国武子在齐国被杀害的原因啊,您大概也听说过吧?韩愈说:君子有官位,就应有以身殉职的思想准备。未得到官位,就考虑修饰文辞来阐明他掌握的道理。我是要阐明道理,并不是自以为正直而强迫人家接受自己不要的东西。况且国武子是因为未遇到善良的人,又喜欢在乱国直言不讳,所以被杀。《国语》上说:“只有善人才能够无保留地接受批评。”这就是说他听到别人规劝后能改正自己的过失。您告诉我说:“阳先生可以算是有道德的人。”阳先生虽然现在未能达到,难道他将来也不能成为一个有道德的人吗?
《争臣论》注释大全
①谏议大夫:官名,执掌议论政事,对皇帝进行规劝。阳城(736—805):原隐居中条山(今山西南部),788年(贞元四年),唐德宗召为谏议大夫。《旧唐书·阳城传》载,阳城就任谏议大夫之后,其他谏官纷纷论事,细碎的问题都上达到皇帝那里。阳城则与二弟及客人日夜痛饮,人们猜不着他的意图。及贞元十一年。德宗听信谗言,要处分贤相陆贽,任命奸佞裴贤龄为相,阳城拼死极谏,使事态有所改变,他则受到贬谪。
②晋:周时古国名,辖境在今山西大部,河北西南部,河南北部及陕西一角。鄙:边境。
③熏:熏陶,影响。
④大臣:指李泌。《顺宗实录》载,德宗贞元三年六月,李泌为相,次年举阳城为谏议大夫。
⑤阳子:即阳城。
⑥本句引文见《易》的《恒》卦:“恒其德贞。妇人吉,夫子凶。”意思是说,永远保持一种行为的准则,对妇人来说是好事,对男子来说并不是好事。据封建礼义,妇人应该从一夫而终身,而男子应该因事制宜,有应变能力,不可一味顺从。
⑦上九:《周易》每卦有六条爻辞,“上九”和下文的“六二”都是爻的名称。“不事王侯,高尚其事”是《蛊卦》的上九爻辞,即隐居不仕之意。
⑧王臣蹇蹇(jiǎn),匪躬之故:做臣子的不避艰难,辅助国君,是由于他能不顾自身的缘故。蹇蹇,尽忠的样子。匪,通“非”。躬:自身。
⑨蹈:践,此处为履行、实行之意。旷:空缺。越、秦:周时两个诸侯国,相隔很远,越在东方,今浙江一带。秦在西北,今陕西一带。下大夫:周时的职级名,列国的国卿。唐制,谏议大夫称为正五品,年俸二百石,秩品相当于古代的下大夫。“有官守者”四句:出自《孟子·公孙丑下》。禄仕:为了俸禄而出仕。“仕不为贫”二句:见《孟子·万章下》。意为仕宦的本来目的不是为了救贫,但有时为了解脱贫困而去仕宦,也是允许的。“宜乎辞”二句:古人认为为了解决生活而出仕,即以官为业,不应居高位,取厚禄。抱关:守关门。击柝(tuò):打更。委吏:古代掌管粮食的小官。乘田:古官名。春秋时鲁国主管畜牧的小官。会计:管理财、物及出纳事。章章:显明的样子。
《争臣论》拼音
Huo Wen Jian Yi Da Fu Yang Cheng Yu Yu ,Ke Yi Wei You Dao Zhi Shi Hu Zai ?Xue An Er Wen Duo ,Bu Qiu Wen Yu Ren Ye 。Hang Gu Ren Zhi Dao ,Ju Yu Jin Zhi Bi 。Jin Zhi Bi Ren ,Xun Ji De Er Shan Liang Zhe Ji Qian Ren 。Da Chen Wen Er Jian Zhi ,Tian Zi Yi Wei Jian Yi Da Fu 。Ren Jie Yi Wei Hua ,Yang Zi Bu Se Xi 。Ju Yu Wei Wu Nian Yi ,Shi Ji De ,Ru Zai Ye ,Bi Qi Yi Fu Gui Yi Yi Ji Xin Zai ?
Yu Ying Zhi Yue :Shi 《Yi 》Suo Wei Heng Ji De Zhen ,Er Fu Zi Xiong Zhe Ye 。E De Wei You Dao Zhi Shi Hu Zai ?Zai 《Yi ·Gu 》Zhi “Shang Jiu ”Yun :“Bu Shi Wang Hou ,Gao Shang Ji Shi 。”《Jian 》Zhi “Liu Er ”Ze Yue :“Wang Chen Jian Jian ,Fei Gong Zhi Gu 。”Fu Yi Yi Suo Ju Zhi Shi Bu Yi ,Er Suo Dao Zhi De Bu Tong Ye 。Re 《Gu 》Zhi “Shang Jiu ”,Ju Mo Yong Zhi De ,Er Zhi Fei Gong Zhi Jie ;Yi 《Jian 》Zhi “Liu Er ”,Zai Wang Chen Zhi Wei ,Er Gao Bu Shi Zhi Xin ,Ze Mao Jin Zhi Huan Sheng ,Kuang Guan Zhi Ci Xing 。Zhi Bu Ke Ze ,Er You Bu Zhong Mo Ye 。Jin Yang Zi Zai Wei ,Bu Wei Bu Jiu Yi ;Wen Tian Xia Zhi De Shi ,Bu Wei Bu Shou Yi ;Tian Zi Dai Zhi ,Bu Wei Bu Jia Yi 。Er Wei Chang Yi Yan Ji Yu Zheng 。Shi Zheng Zhi De Shi ,Re Yue Ren Shi Qin Ren Zhi Fei Ji ,Hu Yan Bu Jia Xi Qi Yu Ji Xin 。Wen Ji Guan ,Ze Yue Jian Yi Ye ;Wen Ji Lu ,Ze Yue Xia Da Fu Zhi Zhi Zhi Ye ;Wen Ji Zheng ,Ze Yue Wo Bu Zhi Ye 。You Dao Zhi Shi ,Gu Ru Shi Hu Zai ?Wu Wen Zhi Ye :You Guan Shou Zhe ,Bu De Ji Zhi Ze Qu ;You Yan Ze Zhe ,Bu De Ji Yan Ze Qu 。Jin Yang Zi Yi Wei De Ji Yan Hu Zai ?De Ji Yan Er Bu Yan ,Yu Bu De Ji Yan Er Bu Qu ,Mo Yi Ke Zhe Ye 。Yang Zi Jiang Wei Lu Shi Hu ?Gu Zhi Ren You Yun :“Shi Bu Wei Pin ,Er You Shi Hu Wei Pin 。”Wei Lu Shi Zhe Ye 。Yi Hu Ci Zun Er Ju Bei ,Ci Fu Er Ju Pin ,Re Bao Guan Ji Tuo Zhe Ke Ye 。Gai Kong Zi Chang Wei Wei Li Yi ,Chang Wei Cheng Tian Yi ,Yi Bu Gan Kuang Ji Zhi ,Bi Yue “Hui Ji Dang Er Yi Yi ”,Bi Yue “Niu Yang Sui Er Yi Yi ”。Re Yang Zi Zhi Zhi Lu ,Bu Wei Bei Ju Pin ,Zhang Zhang Ming Yi ,Er Ru Ci ,Ji Ke Hu Zai ?
Huo Yue :Fou ,Fei Re Ci Ye 。Fu Yang Zi E Shan Shang Zhe ,E Wei Ren Chen Qiao Ji Jun Zhi Guo Er Yi Wei Ming Zhe 。Gu Sui Jian Ju Yi ,Shi Ren Bu De Er Zhi Yan 。《Shu 》Yue :“Er You Jia Mo Jia You ,Ze Ren Gao Er Hou Yu Nei ,Er Nai Shun Zhi Yu Wai ,Yue :Si Mo Si You ,Wei Wo Hou Zhi De ”Re Yang Zi Zhi Yong Xin ,Yi Re Ci Zhe 。Yu Ying Zhi Yue :Re Yang Zi Zhi Yong Xin Ru Ci ,Zi Suo Wei Huo Zhe Yi 。Ru Ze Jian Ji Jun ,Chu Bu Shi Ren Zhi Zhe ,Da Chen Zai Xiang Zhe Zhi Shi ,Fei Yang Zi Zhi Suo Yi Hang Ye 。Fu Yang Zi ,Ben Yi Bu Yi Yin Yu Peng Hao Zhi Xia ,Zhu Shang Jia Ji Hang Yi ,Zhuo Zai Ci Wei ,Guan Yi Jian Wei Ming ,Cheng Yi You Yi Feng Ji Zhi ,Shi Si Fang Hou Dai ,Zhi Chao Ting You Zhi Yan Gu Geng Zhi Chen ,Tian Zi You Bu Jian Shang 、Cong Jian Ru Liu Zhi Mei 。Shu Yan Xue Zhi Shi ,Wen Er Mu Zhi ,Shu Dai Jie Fa ,Yuan Jin Yu Que Xia ,Er Shen Ji Ci Shui ,Zhi Wu Jun Yu Yao Shun ,Xi Hong Hao Yu Mo Qiong Ye 。Re 《Shu 》Suo Wei ,Ze Da Chen Zai Xiang Zhi Shi ,Fei Yang Zi Zhi Suo Yi Hang Ye 。Ju Yang Zi Zhi Xin ,Jiang Shi Jun Ren Zhe E Wen Ji Guo Hu ?Shi Qi Zhi Ye 。
Huo Yue :Yang Zi Zhi Bu Qiu Wen Er Ren Wen Zhi ,Bu Qiu Yong Er Jun Yong Zhi 。Bu De Yi Er Qi 。Shou Ji Dao Er Bu Bian ,He Zi Guo Zhi Shen Ye ?Yu Yue :Zi Gu Sheng Ren Xian Shi ,Jie Fei You Qiu Yu Wen Yong Ye 。Min Ji Shi Zhi Bu Ping ,Ren Zhi Bu Yi ,De Ji Dao 。Bu Gan Du Shan Ji Shen ,Er Bi Yi Jian Ji Tian Xia Ye 。Zi Zi Ku Ku ,Si Er Hou Yi 。Gu Yu Guo Jia Men Bu Ru ,Kong Xi Bu Xia Nuan ,Er Mo Tu Bu De Qian 。Bi Er Sheng Yi Xian Zhe ,Qi Bu Zhi Zi An Yi Zhi Wei Le Zai Cheng Wei Tian Ming Er Bei Ren Qiong Ye 。Fu Tian Shou Ren Yi Xian Sheng Cai Neng ,Qi Shi Zi You Yu Er Yi ,Cheng Yu Yi Bu Ji Bu Zu Zhe Ye 。Er Mu Zhi Yu Shen Ye ,Er Si Wen Er Mu Si Jian ,Ting Ji Shi Fei ,Shi Ji Xian Yi ,Ran Hou Shen De An Yan 。Sheng Xian Zhe ,Shi Ren Zhi Er Mu Ye ;Shi Ren Zhe ,Sheng Xian Zhi Shen Ye 。Ju Yang Zi Zhi Bu Xian ,Ze Jiang Yi Yu Xian Yi Feng Ji Shang Yi ;Re Guo Xian ,Ze Gu Wei Tian Ming Er Min Ren Qiong Ye 。E De Yi Zi Xia Yi Hu Zai ?
Huo Yue :Wu Wen Jun Zi Bu Yu Jia Zhu Ren ,Er E Jie Yi Wei Zhi Zhe 。Re Wu Zi Zhi Lun ,Zhi Ze Zhi Yi ,Mo Nai Shang Yu De Er Fei Yu Ci Hu ?Hao Jin Yan Yi Qiao Ren Guo ,Guo Wu Zi Zhi Suo Yi Jian Sha Yu Ji Ye ,Wu Zi Ji Yi Wen Hu ?Yu Yue :Jun Zi Ju Ji Wei ,Ze Sai Si Ji Guan 。Wei De Wei ,Ze Sai Xiu Ji Ci Yi Ming Ji Dao 。Wo Jiang Yi Ming Dao Ye ,Fei Yi Wei Zhi Er Jia Ren Ye 。Ju Guo Wu Zi Bu Neng De Shan Ren ,Er Hao Jin Yan Yu Luan Guo ,Shi Yi Jian Sha 。《Chuan 》Yue :“Wei Shan Ren Neng Shou Jin Yan 。”Wei Ji Wen Er Neng Gai Zhi Ye 。Zi Gao Wo Yue :“Yang Zi Ke Yi Wei You Zhi Shi Ye 。”Jin Sui Bu Neng Ji Yi ,Yang Zi Jiang Bu De Wei Shan Ren Hu Zai ?
《争臣论》赏析摘录
《争臣论》作者简介
韩愈(768~824),字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,汉族,河南河阳(今河南省焦作孟州市)人,祖籍河南省邓州市,世称韩昌黎,晚年任吏部侍郎,又称韩吏部,谥号“文”,又称韩文公,唐宋八大家之一。792年及第后,先后为节度使推官、监察御史,德宗末因上书时政之弊而被贬。唐宪宗时曾任国子博士、史馆修撰、中书舍人等职。819年(元和十四年)因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。穆宗时历任国子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹兼御史大夫。政治上,反对藩镇割据,宪宗元和时曾积极参加讨伐淮西叛藩吴元济的战争,任裴度的行军司马;思想上,崇奉儒学,力排佛老,同时宣扬天命论,认为“天”能赏善罚恶,人只能顺应和服从天命。他的这种有神论思想,适应了巩固封建统治的需要;文学上,反对魏晋以来的骈文,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能,主张文以载道,与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,开辟了唐宋以来古文的发展道路。韩愈善于使用前人词语,又注重当代口语的提炼,得以创造出许多新的语句,其中有不少已成为成语流传至今,如“落井下石”、“动辄得咎”、“杂乱无章”等,是一个语言巨匠。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。后人对韩愈评价颇高,明人推他为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。
评论