《重别周尚书》,作者:庾信,朝代:南北朝。译文对照
《重别周尚书》全文阅读
阳关万里道,不见一人归。
惟有河边雁,秋来南向飞。
《重别周尚书》译文解释
身居阳关万里外,不见一人往南归。只见河边有鸿雁,秋天到来往南飞。
《重别周尚书》注释大全
①庾信有《咏怀二十七首》,本篇原列第七首以远戍白喻,言久羁异域,恨心不歇,还作种种无益的希望。
②榆关:犹“榆塞”,泛指北方边塞。
③减束素:言腰部渐渐瘦细。
④横波:指眼。
⑤填海:精卫填海。精卫是古代神话中的鸟名。它本是炎帝的少女,名女娃,溺死于东海。死后化为鸟,名精卫,常衔西山木石以填东海。“青山”句言望山崩可以阻塞河流。末二句言虽抱希望实际是无聊的空想。
《重别周尚书》拼音
Yang Guan Mo Li Dao ,Bu Jian Yi Ren Gui 。
Wei You He Bian Yan ,Qiu Lai Na Xiang Fei 。
《重别周尚书》赏析摘录
庾信与周弘正曾同在梁朝为臣。庾信被强留北方后,周弘正曾奉命出使北朝,滞留两年之久。南归时庾信赠相送,这是其中的一首。江陵失陷之日,大批江南名士如王褒、王克、沈炯等,都被俘送长安。第二年(555)三月,王克、沈炯等首批获遣东归。560年,周、陈南北通好,陈朝即要求北周放还王褒、庾信等十数人,但是别人都陆续遣归了,只有王褒、庾信羁留不遣。庾信此诗开头两句即抒写自己绝望沉痛的心情:别人都归去了,通往江南的万里道上,独独不见“一人”——即“我”的身影!据史书记载,周弘正南归之时正是春季。因此诗中所说的秋雁南飞,实际上... 古诗文网>>
这是一首因送别而引起故国之思的诗。周尚书:名弘正,字思行,梁元帝时为左户尚书。梁亡仕陈,陈武帝时自陈使于周。庾信先有《别周尚书弘正》一诗,所以这一篇题为《重别周尚书》。 诗词名句网>>
《重别周尚书》作者简介
庾信可以说是南北朝文学的集大成者。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
评论