《流夜郎至江夏,陪长史叔及薛明府宴兴德寺南阁》,作者:李白,朝代:唐。译文对照
《流夜郎至江夏,陪长史叔及薛明府宴兴德寺南阁》全文阅读
绀殿横江上,青山落镜中。
岸回沙不尽,日映水成空。
天乐流香阁,莲舟飏晚风。
恭陪竹林宴,留醉与陶公。
《流夜郎至江夏,陪长史叔及薛明府宴兴德寺南阁》译文解释
《流夜郎至江夏,陪长史叔及薛明府宴兴德寺南阁》注释大全
《流夜郎至江夏,陪长史叔及薛明府宴兴德寺南阁》拼音
Gan Dian Heng Jiang Shang ,Qing Shan La Jing Zhong 。
An Hui Sha Bu Jin ,Ri Ying Shui Cheng Kong 。
Tian Le Liu Xiang Ge ,Lian Zhou Yang Wan Feng 。
Gong Pei Zhu Lin Yan ,Liu Zui Yu Tao Gong 。
《流夜郎至江夏,陪长史叔及薛明府宴兴德寺南阁》赏析摘录
《流夜郎至江夏,陪长史叔及薛明府宴兴德寺南阁》作者简介
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。
评论