「噫嘻」全文/注释/译文/赏析 - 佚名的诗句大全

噫嘻是由先秦朝作者佚名写的一首诗句,这是一首诗经的诗句,农事的诗句,文章中包含噫嘻全文,噫嘻译文,噫嘻注释,噫嘻赏析等内容。

《噫嘻》,作者:佚名,朝代:先秦。译文对照

《噫嘻》全文阅读

噫嘻成王,既昭假尔。

率时农夫,播厥百谷。

骏发尔私,终三十里。

亦服尔耕,十千维耦。

《噫嘻》译文解释

成王轻声感叹作祈告,我已招请过先公先王。我将率领这众多农夫,去播种那些百谷杂粮。田官们推动你们的耜,在一终三十里田野上。大力配合你们的耕作,万人耦耕结成五千双。

《噫嘻》注释大全

⑴噫嘻:感叹声,“声轻则噫嘻,声重则呜呼”,兼有神圣的意味。成王:周成王。 

⑵昭假(gé):犹招请。昭,通“招”;假,通“格”,义为至。尔:语助词。 

⑶时:通“是”,此。 

⑷骏:通“畯”,田官。私:一种农具“梠(sì)”的形误。 

⑸终:井田制的土地单位之一。每终占地一千平方里,纵横各长约三十一点六里,取整数称三十里。 

⑹服:配合。 

⑺耦:两人各持一耜并肩共耕。一终千井,一井八家,共八千家,取整数称十千,结对约五千耦。

《噫嘻》拼音

Yi Xi Cheng Wang ,Ji Zhao Jia Er 。

Lv Shi Nong Fu ,Bo Jue Bai Gu 。

Jun Fa Er Si ,Zhong San Shi Li 。

Yi Fu Er Geng ,Shi Qian Wei Ou 。

《噫嘻》赏析摘录

这里采用后一说。关于“昭假”,有人认为只能用于神灵(王先谦),因而昭假的对象是上帝或先公先王,系向他们祈谷(《毛序》)以来旧说);但也有人认为昭假也可用于生人,诗为成王藉田典礼时昭告臣民之辞(袁梅、王宗石)。经过《诗经》与出土西周青铜器铭文中“昭假(邵各)”用法的比勘,发现昭假确实是用于神灵的,但“祈谷和藉田典礼时昭于上帝”和招请先公先王应不矛盾,因为“藉田之谷,众神皆用,独言帝藉者,举尊言之”(《周礼》贾公彦疏)。近人也有主张诗虽写成王藉田,但口气却是成王的近臣向农官传达再由农官向农奴发令(孙作云、郭沫若、高亨)。以上看法还涉... 古诗文网>>

《噫嘻》作者简介

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论