「共工怒触不周山」全文/注释/译文/赏析 - 《淮南子》的诗句大全

共工怒触不周山是由西汉朝作者《淮南子》写的一首诗句,这是一首初中文言文的诗句,神话的诗句,故事的诗句,文章中包含共工怒触不周山全文,共工怒触不周山译文,共工怒触不周山注释,共工怒触不周山赏析等内容。

《共工怒触不周山》,作者:《淮南子》,朝代:西汉。译文对照

《共工怒触不周山》全文阅读

昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。

从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。

《共工怒触不周山》译文解释

从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。

《共工怒触不周山》注释大全

(1)共工:传说中的部落领袖,炎帝的后裔。

(2)触:碰、撞。

(3)不周山:山名,传说在昆仑西北,《淮南子》载:“大荒之隅,有山而不合,名曰不周。”

(4)昔者:从前。

(5)颛顼(zhuānxū):传说中的五帝之一,黄帝的后裔。

(6)天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,挂地的绳子断了。古人认为天圆地方,有八根柱子支撑、地的四角有大绳系挂。维,绳子。绝,断。

(7)焉:文中译为“这,这里”。

(8)水潦(lǎo):泛指江湖流水。潦,积水。

(9)尘埃:尘土,沙子,这里指泥沙。

(10)地维绝:系大地的绳索断了。

《共工怒触不周山》拼音

Xi Zhe ,Gong Gong Yu Zhuan Xu Zheng Wei Di ,Nu Er Chu Bu Zhou Zhi Shan ,Tian Zhu She ,De Wei Jue 。Tian Qing Xi Bei ,Gu Ri Yue Xing Chen Yi Yan ;De Bu Man Dong Na ,Gu Shui Lao Chen Ai Gui Yan 。

Cong Qian ,Gong Gong Yu Zhuan Xu Zheng Duo Bu La Tian Di Zhi Wei ,(Gong Gong Zai Da Zhan Zhong Can Bai )(Gong Gong )Fen Nu De Yong Tou Zhuang Ji Bu Zhou Shan ,Zhi Cheng Zhao Tian De Zhu Zi She Duan Le ,Shuan Ji Zhao Da De De Sheng Suo Ye Duan Le 。(Suo Yi )Tian Xiang Xi Bei Fang Xiang Qing Xie ,Suo Yi Ri Yue 、Xing Chen Dou Xiang Xi Bei Fang Xiang Yi Dong Le ;Da De De Dong Na Jiao Ta Xian Le ,Suo Yi Jiang He Ji Shui Ni Sha Dou Chao Dong Na Jiao Liu Qu Le 。

《共工怒触不周山》赏析摘录

《共工怒触不周山》作者简介

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论