《文侯与虞人期猎》,作者:刘向,朝代:汉。译文对照
《文侯与虞人期猎》全文阅读
魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
《文侯与虞人期猎》译文解释
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,左右的侍臣说:“今天饮酒非常快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了打猎的时间,虽然现在很快乐,但是怎么能不去赴约呢!”于是文侯便前往。亲自停止了宴席。魏国从此变得强大。
《文侯与虞人期猎》注释大全
1.文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
2.虞人:管理山泽的官。
3.期猎:约定打猎时间。
4.焉:哪里。
5.是:这。
6.罢:停止,取消。
7.之:到,往。
8.强:强大。
9.期:约定。
10.雨:下雨。
11.岂:怎么。
12.可:能。
13.乃:于是就。
《文侯与虞人期猎》拼音
Wei Wen Hou Yu Yu Ren Ji Lie 。Shi Ri ,Yin Jiu Le ,Tian Yu 。Wen Hou Jiang Chu ,Zuo You Yue :“Jin Ri Yin Jiu Le ,Tian You Yu ,Gong Jiang Yan Zhi ?”Wen Hou Yue :“Wu Yu Yu Ren Ji Lie ,Sui Le ,Qi Ke Bu Yi Hui Ji Zai !”Nai Wang ,Shen Zi Ba Zhi 。Wei Yu Shi Hu Shi Jiang 。
《文侯与虞人期猎》赏析摘录
《文侯与虞人期猎》作者简介
刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,彭城(今江苏徐州)人,祖籍沛郡丰邑(今江苏丰县)。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。
评论