「山居秋暝」全文/注释/译文/赏析 - 王维的诗句大全

山居秋暝是由唐朝作者王维写的一首诗句,这是一首写景的诗句,人物的诗句,唐诗三百首的诗句,写人的诗句,秋雨的诗句,景色的诗句,山水的诗句,文章中包含山居秋暝全文,山居秋暝译文,山居秋暝注释,山居秋暝赏析等内容。

《山居秋暝》,作者:王维,朝代:唐。译文对照

《山居秋暝》全文阅读

空山新雨后,天气晚来秋。

空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

明月松间照,清泉石上流。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

《山居秋暝》译文解释

空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

《山居秋暝》注释大全

⑴暝(míng):日落,天色将晚。

⑵空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。

⑶清泉石上流:写的正是雨后的景色。

⑷竹喧:竹林中笑语喧哗。喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗涤衣物。

⑸随意:任凭。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。

⑹王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。留:居。此句反用淮南小山《招隐士》:“王孙兮归来,山中兮不可久留”的意思,王孙实亦自指。反映出无可无不可的襟怀。

《山居秋暝》拼音

Kong Shan Xin Yu Hou ,Tian Qi Wan Lai Qiu 。

Kong Kuang De Qun Shan Mu Yu Le Yi Chang Xin Yu ,Ye Wan Jiang Lin Shi Ren Gan Dao Yi Shi Chu Qiu 。

Ming Yue Song Jian Zhao ,Qing Quan Dan Shang Liu 。

Jiao Jiao Ming Yue Cong Song Xi Jian Sa Xia Qing Guang ,Qing Qing Quan Shui Zai Shan Dan Shang Cong Cong Tang Liu 。

Zhu Xuan Gui Huan Nv ,Lian Dong Xia Yu Zhou 。

Zhu Lin Xuan Xiang Zhi Shi Xi Yi Gu Niang Gui Lai ,Lian Xie Qing Yao Xiang Shi Shang You Dang Xia Qing Zhou 。

Sui Yi Chun Fang Xie ,Wang Sun Zi Ke Liu 。

Chun Ri De Fang Fei Bu Fang Ren Sui Ta Xiao Xie ,Qiu Tian De Shan Zhong Wang Sun Zi Ke Yi Jiu Liu 。

《山居秋暝》赏析摘录

这首山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。“空山新雨后,天气晚来秋。”诗中明明写有浣女渔舟,诗人怎下笔说是“空山”呢?原来山中树木繁茂,掩盖了人们活动的痕迹,正所谓“空山不见人,但闻人语响”(《鹿柴》)啊!又由于这里人迹罕到,“峡里谁知有人事,世中遥望空云山”(《桃源行》),一般人自然不知山中有人了。“空山”二字点出此处有如世外桃源。山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见。“明月松间照,清泉石上流。”天色已暝,却有皓月当空;群芳已谢,却有青松如盖。山泉清洌,淙淙流泻于山... 诗词名句网>>

《山居秋暝》作者简介

王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。受禅宗影响很大,精通佛学,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论