「喜迁莺·晓月坠」全文/注释/译文/赏析 - 李煜的诗句大全

喜迁莺·晓月坠是由五代朝作者李煜写的一首诗句,这是一首情感的诗句,时光的诗句,写景的诗句,思念的诗句,文章中包含喜迁莺·晓月坠全文,喜迁莺·晓月坠译文,喜迁莺·晓月坠注释,喜迁莺·晓月坠赏析等内容。

《喜迁莺·晓月坠》,作者:李煜,朝代:五代。译文对照

《喜迁莺·晓月坠》全文阅读

晓月坠,宿云微,无语枕频欹。梦回芳草思依依,天远雁声稀。

啼莺散,馀花乱,寂寞画堂深院。片红休扫尽从伊,留待舞人归。

《喜迁莺·晓月坠》译文解释

晓月已经慢慢坠落,晚上的云开始消散,天快亮了。这正是该熟睡的时候,然而作者却醒着,辗转反侧。原因是:"梦回芳草"。他做梦梦到了思念的人,午夜醒来思念已极,再也无法入睡。想借雁队与远方的人互传相思之情,可是天远雁难来,自己相思难寄,伊人也音信无凭。依依的思念,却无可托付。   鸟声飞散,晚春的花朵也纷乱。画堂深院,更添了离人的寂寞愁绪。作者看着庭院中满地的落花,不禁想:就这样不要打扫落花,任由他飘落在庭前,等待我思念的人回来看。

《喜迁莺·晓月坠》注释大全

1.晓月:早晨的残月.别做"晚月".宿云:夜间的云.

2.频:别做"凭".欹:音qi七,斜靠.别做"倚".

3.芳草:指代思念的人.

4.余花:晚春尚未凋谢的花.

5.深院:别做"深浣",疑误.

6.片红:掉落的花瓣.尽从:完全任从.伊:他.此处指代落花

《喜迁莺·晓月坠》拼音

Xiao Yue Zhui ,Su Yun Wei ,Mo Yu Zhen Pin Ji 。Meng Hui Fang Cao Sai Yi Yi ,Tian Yuan Yan Sheng Xi 。

Ti Ying San ,Yu Hua Luan ,Ji Mo Hua Tang Shen Yuan 。Pian Gong Xiu Sao Jin Cong Yi ,Liu Dai Wu Ren Gui 。

《喜迁莺·晓月坠》赏析摘录

全词由梦开头,而由"舞人归"结尾,虚实结合,很有意境。结尾更是意味深远。作者为什么要任由落花满地而不打扫,要留给思念的人看呢?也许是为了告诉她,自己相思难眠,等得辛苦。也许是要提醒她:青春年华,美好时光,也如同春光一样匆匆而逝。转眼落红满地了。你不要一个人在外面虚度了这大好时光,快回来和我同度!这落花,就如同逝去了就再也回不来的青春年华 。 古诗文网>>

《喜迁莺·晓月坠》作者简介

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。天祚三年七月初七,李煜出生在金陵。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论