「回车驾言迈」全文/注释/译文/赏析 - 佚名的诗句大全

回车驾言迈是由汉朝作者佚名写的一首诗句,这是一首情感的诗句,古诗三百首的诗句,古诗十九首的诗句,哲理的诗句,人生的诗句,感叹的诗句,文章中包含回车驾言迈全文,回车驾言迈译文,回车驾言迈注释,回车驾言迈赏析等内容。

《回车驾言迈》,作者:佚名,朝代:汉。译文对照

《回车驾言迈》全文阅读

回车驾言迈,悠悠涉长道。

四顾何茫茫,东风摇百草。

所遇无故物,焉得不速老。

盛衰各有时,立身苦不早。

人生非金石,岂能长寿考?

奄忽随物化,荣名以为宝。

《回车驾言迈》译文解释

转回车子驾驶向远方,遥远的路途跋涉难以到达。一路上四野广大而无边际,春风吹生了枯萎的野草。眼前一切都是陌生无故物,像草之荣生,人又何尝不很快地由少而老呢百草和人生的短长虽各有不同,但由盛而衰皆相同,既然如此处生立业就必须即时把握。人不如金石般的坚固,人的生命是脆弱的,即使长寿也有尽期,岂能长久下去。生命很快而急遽的衰老死亡,应立刻进取保得声名与荣禄。

《回车驾言迈》注释大全

回车驾言迈:“回”,转也。“言”,语助词。“迈”,远行也。

悠悠:远而未至之貌。

涉:本义是徒步过水。引申之,凡渡水都叫“涉”。再引申之,则不限于涉水。这里是“涉长道”,犹言“历长道”。

茫茫:广大而无边际的样子。这里用以形容“东风摇百草”的客观景象,并承上“悠悠涉长道”而抒写空虚无着落的远客心情。

所遇无故物二句:“故”,旧也。“无故物”承“东风摇百草”而言。“东风”,指春风,“百草”是新生的草。节序推移,新陈代谢,去年的枯草,已成“故物”,当然是看不到了。“焉得不速老”是由眼前事物而产生的一种联想;草很容易由荣而枯,人又何尝不很快地由少而老呢?

盛衰各有时二句:“各有时”,犹言“各有其时”,是兼指百草和人生而说的。“时”的短长虽各有不同,但在这一定时间内,有盛必有衰,而且是由盛而衰的;既然如此,“立身”就必须早了。“早”,指盛时。“立身”,犹言树立一生的事业基础。

人生非金石二句:“金”,言其坚,“石”,言其固。上句言生命的脆弱。“考”,老也。“寿考”,犹言老寿。下句是说,即使老寿,也有尽期,不能长久下去。

奄忽随物化:“奄忽”,急遽也。“随物化”,犹言“随物而化”,指死亡。

荣名:指荣禄和声名。

说明:这首从客观景物的更新,联想到人生寿命的短暂,因而发出”立身不早”,沉沦失意的慨叹。

《回车驾言迈》拼音

Hui Che Jia Yan Mai ,You You She Chang Dao 。

Si Gu He Mang Mang ,Dong Feng Yao Bai Cao 。

Suo Yu Mo Gu Wu ,Yan De Bu Su Lao 。

Cheng Cui Ge You Shi ,Li Shen Ku Bu Zao 。

Ren Sheng Fei Jin Dan ,Qi Neng Chang Shou Kao ?

Yan Hu Sui Wu Hua ,Rong Ming Yi Wei Bao 。

《回车驾言迈》赏析摘录

这一篇是自警自励的。诗人久客还乡,一路看到种种事物今昔不同,由新故盛衰的变化想到人生短暂,又想到正因为人生短就该及时努力,建功立业,谋取不朽的荣名。此诗含义为何,佳处为何,要理解正确,关键在于对篇末“荣名”二字的解诂。古今注本于荣名有二解。一说荣名即美名,又一说则谓荣名为荣禄和声名。由前说,结二句之意为人生易尽,还是珍惜声名为要;由后说,则其意变为:人生苦短,不如早取荣禄声名,及时行乐显身。二说之境界高下,颇有不同。贪按荣各一词,古籍屡见。如《战国策?齐策》:“且吾闻效小节者不能行大威,恶小耻者不能立荣名。”... 古诗文网>>

《回车驾言迈》作者简介

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论