「饮酒·其七」全文/注释/译文/赏析 - 陶渊明的诗句大全

饮酒·其七是由魏晋朝作者陶渊明写的一首诗句,这是一首情感的诗句,感伤的诗句,场景的诗句,动植物的诗句,菊花的诗句,赏花的诗句,饮酒的诗句,数字的诗句,文章中包含饮酒·其七全文,饮酒·其七译文,饮酒·其七注释,饮酒·其七赏析等内容。

《饮酒·其七》,作者:陶渊明,朝代:魏晋。译文对照

《饮酒·其七》全文阅读

秋菊有佳色,裛露掇其英。

秋菊花盛正鲜艳,含露润泽采花英。

泛此忘忧物,远我遗世情。

菊泡酒中味更美,避俗之情更深浓。

一觞虽独尽,杯尽壶自倾。

一挥而尽杯中酒,再执酒壶注杯中。

日入群动息,归鸟趋林鸣。

日落众生皆息止,归鸟向林欢快鸣。

啸傲东轩下,聊复得此生。

纵情欢歌东窗下,姑且逍遥度此生。

《饮酒·其七》译文解释

秋菊花盛正鲜艳,含露润泽采花英。菊泡酒中味更美,避俗之情更深浓。一挥而尽杯中酒,再执酒壶注杯中。日落众生皆息止,归鸟向林欢快鸣。纵情欢歌东窗下,姑且逍遥度此生。

《饮酒·其七》注释大全

(1)这首主要写赏菊与饮酒,诗人完全沉醉其中,忘却了尘世,摆脱了忧愁,逍遥闲适,自得其乐。

(2)裛(yì意):通“浥”,沾湿。掇(duo多):采摘。英:花。

(3)泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘忧物:指酒。《文选》卷三十李善注“泛此忘忧物”说:“《毛诗》曰:‘微我无酒,以邀以游。’毛苌曰:‘非我无酒,可以忘忧也。’潘岳《秋菊赋》曰:‘泛流英于清醴,似浮萍之随波。’”远:这里作动词,使远。遗世情:遗弃世俗的情怀,即隐居。

(4)壶自倾:谓由酒壶中再往杯中注酒。

(5)群动:各类活动的生物。息:歇息,止息。趋:归向。

(6)啸傲:谓言动自在,无拘无束。轩:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠闲适意的生活。

《饮酒·其七》拼音

Qiu Ju You Jia Se ,Yi Lou Duo Ji Ying 。

Qiu Ju Hua Cheng Zheng Xian Yan ,Han Lou Run Ze Cai Hua Ying 。

Fan Ci Wang You Wu ,Yuan Wo Wei Shi Qing 。

Ju Pao Jiu Zhong Wei Geng Mei ,Bi Su Zhi Qing Geng Shen Nong 。

Yi Shang Sui Du Jin ,Bei Jin Hu Zi Qing 。

Yi Hui Er Jin Bei Zhong Jiu ,Zai Zhi Jiu Hu Zhu Bei Zhong 。

Ri Ru Qun Dong Xi ,Gui Diao Qu Lin Ming 。

Ri La Zhong Sheng Jie Xi Zhi ,Gui Diao Xiang Lin Huan Kuai Ming 。

Xiao Ao Dong Xuan Xia ,Liao Fu De Ci Sheng 。

Zong Qing Huan Ge Dong Chuang Xia ,Gu Ju Xiao Yao Du Ci Sheng 。

《饮酒·其七》赏析摘录

此诗写对菊饮酒的悠然自得,实际蕴藏着深沉的感伤。秋天是菊花的季节。在百花早已凋谢的秋日,惟独菊花不畏严霜,粲然独放,表现出坚贞高洁的品格。惟其如此,作者非常爱菊,诗中屡次写到,而且常常把它同松联系在一起,如《和郭主簿》:“芳菊开林耀,青松冠岩列。怀此贞秀姿,卓为霜下杰。”《归去来辞》:“三径就荒,松菊犹存。”此诗首句“秋菊有佳色”,亦是对菊的倾心赞美。“有佳色”三字极朴素,“佳”字还暗点出众芳凋零,惟菊有傲霜之色,如果换成其他秾丽字眼,比如“丽”、“粲”、“绚”之类,反倒恶俗不堪。前人称此句“洗尽古今尘俗气”(宋李公焕《笺注陶渊... 古诗文网>>

《饮酒·其七》作者简介

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后因厌烦官场辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》等。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论