「牧童」全文/注释/译文/赏析 - 吕洞宾的诗句大全

牧童是由唐朝作者吕洞宾写的一首诗句,这是一首小学古诗的诗句,人物的诗句,儿童的诗句,数字的诗句,文章中包含牧童全文,牧童译文,牧童注释,牧童赏析等内容。

《牧童》,作者:吕洞宾,朝代:唐。译文对照

《牧童》全文阅读

草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。

绿草如茵广阔的原野,一望无垠。牧笛逗弄晚风,悠扬悦耳,时断时续地从远处传来。

归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。

牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的草地里休息了。

《牧童》译文解释

绿草如茵广阔的原野,一望无垠。牧笛逗弄晚风,悠扬悦耳,时断时续地从远处传来。牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的草地里休息了。

《牧童》注释大全

⑴牧童:放牛放羊的孩子。

⑵铺:铺开。

⑶横野:辽阔的原野。

⑷弄:逗弄,玩弄。

⑸饱饭:吃饱了饭。

⑹蓑衣:用草或棕毛编织成的,披在身上的防雨用具,用来遮风挡雨。

⑺卧月明:躺着观看明亮的月亮。

《牧童》拼音

Cao Pu Heng Ye Liu Qi Li ,Di Long Wan Feng San Si Sheng 。

Lu Cao Ru Yin An Kuo De Yuan Ye ,Yi Wang Mo Yin 。Mu Di Dou Long Wan Feng ,You Yang Yue Er ,Shi Duan Shi Xu De Cong Yuan Chu Chuan Lai 。

Gui Lai Bao Fan Huang Hun Hou ,Bu Tuo Suo Yi Wo Yue Ming 。

Mu Tong Hui Lai Chi Bao Le Fan ,Yi Shi Huang Hun Zhi Hou Le ,Ta Lian Suo Yi Ye Bu Tuo ,Jiu Tang Zai Yue Ye De Cao De Li Xiu Xi Le 。

《牧童》赏析摘录

首句“草铺横野六七里“描述了视觉上的感受,放眼望去,原野上草色葱茏。一个“铺”字,表现出草的茂盛和草原给人的那种平缓舒服的感觉。草场的宽阔无垠为牧童的出场铺垫了一个场景。第二句“笛弄晚风三四声。”描述了听觉上的感受,侧耳倾听,晚风中牧笛声声。一“弄”字,更显出了一种情趣,把风中笛声的时断时续、悠扬飘逸和牧童吹笛嬉戏的意味,传达出来了。笛声的悠扬悦耳,反映出晚归牧童劳作一天后的轻松闲适的心境。未见牧童,先闻其声,具有无限美好的想象空间。这里的“六七里”和“三四声”不是确指的数字,只是为了突出原野的宽阔和乡村傍晚的静寂。>

《牧童》作者简介

吕洞宾,天下道教主流全真道祖师,原名吕喦(”喦”或作“岩”、“巖”),字洞宾,道号纯阳子,于唐德宗贞元十二载丙子年(796年)农历四月十四生于永乐县招贤里(今山西省芮城县永乐镇),是著名的道教仙人,八仙之一,道教全真派北五祖之一,全真道祖师,钟、吕内丹派、三教合流思想代表人物。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论