「贺新郎·端午」全文/注释/译文/赏析 - 刘克庄的诗句大全

贺新郎·端午是由宋朝作者刘克庄写的一首诗句,这是一首风俗的诗句,节日的诗句,端午节的诗句,抒怀的诗句,吊古的诗句,目的的诗句,文章中包含贺新郎·端午全文,贺新郎·端午译文,贺新郎·端午注释,贺新郎·端午赏析等内容。

《贺新郎·端午》,作者:刘克庄,朝代:宋。译文对照

《贺新郎·端午》全文阅读

深院榴花吐。画帘开、束衣纨扇,午风清暑。儿女纷纷夸结束,新样钗符艾虎。早已有、游人观渡。老大逢场慵作戏,任陌头、年少争旗鼓。溪雨急,浪花舞。

灵均标致高如许。忆生平、既纫兰佩,更怀椒糈。谁信骚魂千载后,波底垂涎角黍。又说是、蛟馋龙怒。把似而今醒到了,料当年、醉死差无苦。聊一笑,吊千古。

《贺新郎·端午》译文解释

深深的庭院里石榴花开得正艳。彩绘的帷帘敝开,我身穿粗麻衣服,手摇丝绢小扇。中午的清风驱散暑气,显得格外清亮。青年们纷纷炫耀自己的节日装束。头上插着钗头彩符,身上佩着艾草扎成的老虎。争先恐后的来渡口观看赛龙船。我年纪大了,不愿再去与人拥挤,只是站在远处观看。任凭那些年轻人摇旗擂鼓呐喊,船浆起伏,江面上浪花翻卷飞舞。屈原的精神千古永存,屈原的风致万世流传。他生平带着芳草,胸襟怀抱如美酒清醇甘甜。谁信在千载之后,他在江底的灵魂还会把米粽垂涎。说什么是怕蛟龙发怒,才把粽子扔进江中给蛟龙解谗。唉,这些传说是多么荒诞。假如他一直活到今天,倒不如与世皆醉死在当年,反而省去许多苦恼怨烦。想到这里便有兴作此词以为笑谈,凭吊一下千古含冤的屈原。

《贺新郎·端午》注释大全

①綀衣:葛布衣,指平民衣着。

②结束:妆束、打扮。

③钗符艾虎:《抱朴子》:“五月五日剪采作小符,缀髻鬓为钗头符”。《荆门记》:“午节人皆采艾为虎为人,挂于门以辟邪气。”

④观渡:《荆楚岁时记》:五月五日竞渡,俗为屈原投汨罗日,人伤其死,故命舟楫拯之。

⑤灵均标致:屈原风度。屈原字灵均。

⑥纫兰佩:联缀秋兰而佩于身。

⑦椒:香物,用以降神;醑:美酒,用以祭神

⑧角黍:粽子。

⑨“把似”句:假如屈原而今醒过来。

《贺新郎·端午》拼音

Shen Yuan Liu Hua Tu 。Hua Lian Kai 、Shu Yi Wan Shan ,Wu Feng Qing Shu 。Er Nv Fen Fen Kua Jie Shu ,Xin Yang Chai Fu Ai Hu 。Zao Yi You 、You Ren Guan Du 。Lao Da Feng Chang Yong Zuo Hu ,Ren Mo Tou 、Nian Shao Zheng Qi Gu 。Xi Yu Ji ,Lang Hua Wu 。

Ling Jun Biao Zhi Gao Ru Hu 。Yi Sheng Ping 、Ji Ren Lan Pei ,Geng Huai Jiao Xu 。Shei Xin Sao Hun Qian Zai Hou ,Bo De Chui Xian Jiao Shu 。You Shui Shi 、Jiao Chan Long Nu 。Ba Shi Er Jin Xing Dao Le ,Liao Dang Nian 、Zui Si Cha Mo Ku 。Liao Yi Xiao ,Diao Qian Gu 。

《贺新郎·端午》赏析摘录

本词为端午节吊古之作,咏端午节的风俗人情,提起端午节自然联想到。词人托屈原之事,抒自己的怨愤之情。上片写端午节时当地的事物风光,少年们身穿盛装,争渡看龙舟,而词人却因年纪大,疏懒于此,这是情怀的不同。开头写石榴花开,点明季节。接下写自己的轻闲自在,实质却有“闲愁最苦”的意味,要从反面见意。“任陌头”几句描绘年轻人争渡的场面,动态感很强。下片赞颂屈原的品格,对端午节民众投粽的民俗予以批评,认为是对屈原的愚弄,有举世皆浊我独醒之慨。思致超妙而文笔诙谐,已开元曲先声。“把似”两句忧愤尤深,设想屈原今日觉醒,真不知作何感想。与其清醒而苦... 古诗文网>>

《贺新郎·端午》作者简介

刘克庄(1187-1269),初名灼,号后村,莆田人,初为靖安主薄,后长期游幕于江、浙、闽、广等地。诗属江湖派,作品数量丰富,内容开阔,多言谈时政,反应民生之作。词深受辛弃疾影响,多豪放之作,散文化、议论化倾向也较突出。有《后村先生大全集》。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论