《幽州夜饮》,作者:张说,朝代:唐。译文对照
《幽州夜饮》全文阅读
凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。
正有高堂宴,能忘迟暮心。
军中宜剑舞,塞上重笳音。
不作边城将,谁知恩遇深。
《幽州夜饮》译文解释
幽州地处北方,晚上凉风吹起细雨绵绵,寒冷之气袭来,使树林萧瑟。军中的高堂之上,正在举行宴会,怎能使我暂时忘掉了自己的迟暮之心?军中的娱乐是仗剑而舞,边塞的音乐是胡笳的演奏声。如果我不做这边城的将领,怎么知道皇上对我恩遇之深呢。
《幽州夜饮》注释大全
⑴幽州:古州名。辖今北京、河北一带,治所在蓟县。
⑵高堂宴:在高大的厅堂举办宴会。
⑶迟暮心:因衰老引起凄凉暗淡的心情。
⑷剑舞:舞剑。
⑸笳:即胡笳,中国古代北方民族吹奏的一种乐器。
⑹城将:作者自指。时张说任幽州都督。
《幽州夜饮》拼音
Liang Feng Chui Ye Yu ,Xiao Se Dong Han Lin 。
Zheng You Gao Tang Yan ,Neng Wang Chi Mu Xin 。
Jun Zhong Yi Jian Wu ,Sai Shang Chong Jia Yin 。
Bu Zuo Bian Cheng Jiang ,Shei Zhi En Yu Shen 。
《幽州夜饮》赏析摘录
据《新唐书张说传》:开元(唐玄宗年号,公元713—741年)初,张说为中书令,因与姚元崇不和,罢为相州刺史、河北道按察使,坐累徙岳州。后以右羽林将军检校幽州都督。都督府设在幽州范阳郡,即今河北蓟县。此就是他在幽州都督府所作。诗中描写了边城夜宴的情景,颇具凄婉悲壮之情,也委婉地流露出诗人对遣赴边地的不满。全诗以“夜饮”二字为中心紧扣题目。开始二句描写“夜饮”环境,渲染气氛。“凉风吹夜雨,萧瑟动寒林”。正值秋深风凉之时,在幽州边城的夜晚,风雨交加,吹动树林,只听见一片凄凉动人的萧瑟之声。这一切,形象地描绘出了边地之夜的荒寒... 古诗文网>>
《幽州夜饮》作者简介
张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。
评论