「阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋」全文/注释/译文/赏析 - 辛弃疾的诗句大全

阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋是由宋朝作者辛弃疾写的一首诗句,这是一首他乡的诗句,故人的诗句,文章中包含阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋全文,阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋译文,阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋注释,阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋赏析等内容。

《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》,作者:辛弃疾,朝代:宋。译文对照

《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》全文阅读

山前风雨欲黄昏,山头来去云。鹧鸪声里数家村,潇湘逢故人。

挥羽扇,整纶巾,少年鞍马尘。如今憔悴赋招魂,儒冠多误身。

《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》译文解释

山前灯火闪烁,快到黄昏,山头上飘来飘去的是朵朵浮云。鹧鸪声响起的地方住着数户山村人家,我在冷清的潇湘道上喜逢故人。  少年时也曾学诸葛亮手执羽扇,头戴纶巾,风度潇洒镇定自若地指挥千军万马与敌鏖战。如今虽然憔悴落魄,但我要像宋玉那样作《招魂》赋招回失去的灵魂,自古以来书生多是无用之辈,读书多反而误了自身。

《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》注释大全

1、耒阳:县名,即今湖南耒阳。

2、推官:州郡所属的助理官员,常主军事。

3、数家村:几户人家的村落。

4、潇湘:湖南省的潇水和湘江,这里指湖南。

5、遭:路遇。

6、纶巾:有青丝带的帽子。羽扇纶巾是魏晋时代“儒将”的服饰。

7、鞍马尘:指驰骋战马。

8、憔悴:指衰老。

9、儒冠:读书人戴的帽子,指代书生。

10、身:自己

《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》拼音

Shan Qian Feng Yu Yu Huang Hun ,Shan Tou Lai Qu Yun 。Zhe Gu Sheng Li Shu Jia Cun ,Xiao Xiang Feng Gu Ren 。

Hui Yu Shan ,Zheng Guan Jin ,Shao Nian An Ma Chen 。Ru Jin Qiao Cui Fu Qiao Hun ,Ru Guan Duo Wu Shen 。

《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》赏析摘录

《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》作者简介

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论