「南乡子·戊申秋隽喜晤故人」全文/注释/译文/赏析 - 高鹗的诗句大全

南乡子·戊申秋隽喜晤故人是由清朝作者高鹗写的一首诗句,这是一首婉约的诗句,喜悦的诗句,相逢的诗句,情感的诗句,文章中包含南乡子·戊申秋隽喜晤故人全文,南乡子·戊申秋隽喜晤故人译文,南乡子·戊申秋隽喜晤故人注释,南乡子·戊申秋隽喜晤故人赏析等内容。

《南乡子·戊申秋隽喜晤故人》,作者:高鹗,朝代:清。译文对照

《南乡子·戊申秋隽喜晤故人》全文阅读

甘露洒瑶池,洗出新妆换旧姿。今日方教花并蒂,迟迟,终是莲台大士慈。

明月照相思,也得姮娥念我痴。同到花前携手拜,孜孜,谢了杨枝谢桂枝。

《南乡子·戊申秋隽喜晤故人》译文解释

《南乡子·戊申秋隽喜晤故人》注释大全

①甘露:古人认为国君德至大,和气盛,则甘露降。 瑶池:古代传说中西王母所居宫阙中的地方。这里似指宫廷。

②迟迟:久远。

③莲台:佛语,莲华之台座。 大士:菩萨之通称。

④孜孜:殷勤恭谨貌。

⑤杨枝:佛徒净齿之具。 桂枝:唐以来传说月中有桂,登科为月中折桂枝。本词语意双关:因佛门助他与故人畹君相会,故谢杨枝;又庆幸中举,故谢桂枝。

《南乡子·戊申秋隽喜晤故人》拼音

Gan Lou Sa Yao Chi ,Xi Chu Xin Zhuang Huan Jiu Zi 。Jin Ri Fang Jiao Hua Bing Di ,Chi Chi ,Zhong Shi Lian Tai Da Shi Ci 。

Ming Yue Zhao Xiang Sai ,Ye De Heng E Nian Wo Chi 。Tong Dao Hua Qian Xie Shou Bai ,Zi Zi ,Xie Le Yang Zhi Xie Gui Zhi 。

《南乡子·戊申秋隽喜晤故人》赏析摘录

《南乡子·戊申秋隽喜晤故人》作者简介

高鹗(约1738~约1815年),清代文学家。字兰墅,一字云士。因酷爱小说《红楼梦》,别号“红楼外史”。汉军黄旗内务府人。祖籍铁岭(今属辽宁),先世清初即寓居北京。熟谙经史,工于八股文,诗词、小说、戏曲、绘画及金石之学亦颇通晓。诗宗盛唐,词风近于花间派,论文则“辞必端其本,修之乃立诚”,强调以意为主。乾隆五十三年(1788年),为顺天乡试举人。六十年进士。历官内阁中书,内阁侍读。嘉庆六年(1801年)为顺天乡试同考官。十四年,由侍读选江南道监察御史。十八年,升刑科给事中。在任以“操守谨、政事勤、才具长”见称,为官两袖清风。高鹗除有《红楼梦》后40回续书外,另有诗文著作多种,《清史稿·文苑二》著录有《兰墅诗抄》,杨宗羲《八旗文经》著录《高兰墅集》,今俱佚。现存《兰墅十艺》(草稿本)、《吏治辑要》及诗集《月小山房遗稿》、词集《砚香词·簏存草》等。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论