「株林」全文/注释/译文/赏析 - 佚名的诗句大全

株林是由先秦朝作者佚名写的一首诗句,这是一首情感的诗句,怨刺的诗句,诗经的诗句,文章中包含株林全文,株林译文,株林注释,株林赏析等内容。

《株林》,作者:佚名,朝代:先秦。译文对照

《株林》全文阅读

胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!

驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株!

《株林》译文解释

为何去株邑之郊?只为把夏南寻找。不是到株邑之郊?只想把夏南寻找。驾大车赶起四马,停车在株邑之野。驾轻车赶起四驹,抵株邑早餐息歇。

《株林》注释大全

①胡为:为什么。株:陈国邑名,在今河南西华县夏亭镇北。林:郊野。

②从:跟,与,此指找人。夏南:即夏姬之子夏徵舒(字子南)。

③乘(shèng)马:四匹马。古以一车四马为一乘。

④说(shuì):通“税”,停车解马。株野:株邑之郊野。

⑤乘(chéng)我乘(shèng)驹:驹,马高五尺以上、六尺以下称“驹”,大夫所乘;马高六尺以上称“马”,诸侯国君所乘。此中“乘马”者指陈灵公,“乘驹”者指陈灵公之臣孔宁、仪行父。

⑥朝食:吃早饭。

《株林》拼音

Hu Wei Hu Zhu Lin ?Cong Xia Na !Fei Kuo Zhu Lin ,Cong Xia Na !

Jia Wo Cheng Ma ,Shui Yu Zhu Ye 。Cheng Wo Cheng Ju ,Chao Shi Yu Zhu !

《株林》赏析摘录

上层统治者的政治腐败,往往又是与生活上的荒淫相伴而行的。这后一方面,当然也逃不过民众雪亮的眼睛。国风民歌中对这类秽行的揭露屡见不鲜,即是有力的证明。《株林》堪称这类作中的杰作。由于它对陈灵公君臣狗彘之行的揭露,用了冷峻幽默的独特方式,给人们的印象也更为深刻。诗中提到的“夏南”,乃陈大夫御叔之子夏徵舒。他的母亲夏姬则是名闻遐迩的美妇,由此引得陈灵公及其大臣孔宁、仪行父的馋涎。据《左传·宣公九年》披露,陈灵公、孔、仪三人均与夏姬私通,甚至穿着她的“衵服”(妇人内衣),在朝廷上互相戏谑。第二年又去株邑饮酒作乐,陈灵... 古诗文网>>

《株林》作者简介

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论