《荆轲歌 / 渡易水歌》,作者:佚名,朝代:先秦。译文对照
《荆轲歌 / 渡易水歌》全文阅读
风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士荆轲去了就再也不回来了。
探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹。
《荆轲歌 / 渡易水歌》译文解释
风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士荆轲去了就再也不回来了。刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹。
《荆轲歌 / 渡易水歌》注释大全
萧萧:指风声。易水:指水名,源出河北省易县,是当时燕国的南界。
兮:语气助词。
壮士:在这里指荆轲。
《荆轲歌 / 渡易水歌》拼音
Feng Xiao Xiao Xi Yi Shui Han ,Zhuang Shi Yi Qu Xi Bu Fu Hai 。
Feng Xiao Xiao De Xiang Ba Yi Shui An Bian Chui De Hen Leng ,Zhuang Shi Jing Ke Qu Le Jiu Zai Ye Bu Hui Lai Le 。
Tan Hu Xue Xi Ru Jiao Gong ,Yang Tian Hu Qi Xi Cheng Bai Hong 。
Ci Sha Qin Wang Jiu Xiang Shi Dao Hu Xue Dao Long Gong Yi Yang Wei Xian A ,Dan Shi Wo Men De Ying Xiong Ying Yong De Qi Gai ,Lian Yang Tian Tu Qi Dou Neng Xing Cheng Bai Hong 。
《荆轲歌 / 渡易水歌》赏析摘录
上句即景写风吹水寒,渲染苍凉悲壮的气氛。下句抒写决死的情怀,明知有去无还,却毅然前往,决不回顾。“风萧萧”有声,从听觉上渲染离别之际的惨烈;“易水寒”彻骨,从感觉上描状环境的悲凉;一上一下,极尽天地愁惨之状,更加烘托出荆轲“君子死知己”,慷慨赴国难的凛然正气。虽寥寥十五字,却“凄婉激烈,风骨情景,种种具备”。 古诗文网>>
评论