「奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制」全文/注释/译文/赏析 - 王维的诗句大全

奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制是由唐朝作者王维写的一首诗句,这是一首应制的诗句,唐诗三百首的诗句,文章中包含奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制全文,奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制译文,奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制注释,奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制赏析等内容。

《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制》,作者:王维,朝代:唐。译文对照

《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制》全文阅读

渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。

銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。

云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。

为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。

《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制》译文解释

渭水萦绕着秦关曲折地东流,黄麓山环抱着汉宫长年依旧。皇辇远出千重宫门夹道杨柳,阁道回看上林百花恰似锦绣。帝城高耸入云的是凤阁凤楼,春雨润泽千家树木美不胜收。为了把住春光时令出巡民忧,不是因为玩赏春光驾车逛游!

《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制》注释大全

注解

⑴渭水:即渭河,黄河最大支流,在陕西中部。秦塞:犹秦野。塞:一作“甸”。这一带古时本为秦地。

⑵黄山:黄麓山,在今陕西兴平县北。汉宫:也指唐宫。

⑶銮舆(luán yú) :皇帝的乘舆。迥出:远出。千门:指宫内的重重门户。此句意谓銮舆穿过垂柳夹道的重重宫门而出。

⑷上苑:泛指皇家的园林。

⑸双凤阙:汉代建章宫有凤阙,这里泛指皇宫中的楼观。阙:宫门前的望楼。

⑹阳气:指春气。

⑺宸(chén)游:指皇帝出游。宸:北辰所居,借指皇帝居处,后又引伸为帝王的代称。物华:美好的景物。后两句意谓,皇帝本为乘此顺应时令,随阳气而宣导万物,并非只为赏玩美景。

《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制》拼音

Wei Shui Zi Ying Qin Sai Qu ,Huang Shan Jiu Rao Han Gong Xie 。

Luan Yu Jiong Chu Qian Men Liu ,Ge Dao Hui Kan Shang Yuan Hua 。

Yun Li Di Cheng Shuang Feng Que ,Yu Zhong Chun Shu Mo Ren Jia 。

Wei Cheng Yang Qi Hang Shi Ling ,Bu Shi Chen You Wan Wu Hua 。

《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制》赏析摘录

蓬莱宫,即唐大明宫。唐代宫城位于长安东北,而大明宫又位于宫城东北。兴庆宫在宫城东南角。公元735年(开元二十三年),从大明宫经兴庆宫,一直到城东南的风景区曲江,筑阁道相通。帝王后妃,可由阁道直达曲江王维的这首七律,就是唐玄宗由阁道出游时在雨中春望赋的一首和作。所谓“应制”,指应皇帝之命而作。“渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。”诗一开头就写出由阁道中向西北跳望所见的景象。首句写渭水曲折地流经秦地,次句指渭水边的黄山,盘旋在汉代黄山宫脚下。渭水、黄山和秦塞、汉宫,作为长安的陪衬和背景出现,不仅显得开阔,而且因为有“秦”、“... 古诗文网>>

这首诗题中的蓬莱宫,即唐大明宫。唐代宫城在长安东北,而大明宫又在宫城东北。兴庆宫在宫城东南角。开元二十三年,从大明宫经兴庆宫,一直到城东南的风景区曲江,筑阁道相通。帝王后妃,可由阁道直达曲江。王维的这首七律,就是唐玄宗由阁道出游时在雨中春望赋诗的一首和作。所谓“应制”,指应皇帝之命而作,当时以同样题目写诗的,还有李憕等人。可以说是由唐玄宗发起的一次比较热闹的赛诗活动。王维的诗,高出众人一筹,发挥了他作为一个画家善于取景布局的特长,紧紧扣住题目中的“望”字去写,写得集中,勾勒出了一个完整的画面。“渭水自萦秦塞曲... 诗词名句网>>

《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制》作者简介

王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。受禅宗影响很大,精通佛学,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论