《穆穆清风至》,作者:佚名,朝代:汉。译文对照
《穆穆清风至》全文阅读
穆穆清风至,吹我罗衣裾。
青袍似春草,草长条风舒。
朝登津梁山,褰裳望所思。
安得抱柱信,皎日以为期。
《穆穆清风至》译文解释
《穆穆清风至》注释大全
《穆穆清风至》拼音
Mu Mu Qing Feng Zhi ,Chui Wo Luo Yi Ju 。
Qing Pao Shi Chun Cao ,Cao Chang Tiao Feng Shu 。
Chao Deng Jin Liang Shan ,Qian Chang Wang Suo Sai 。
An De Bao Zhu Xin ,Jiao Ri Yi Wei Ji 。
《穆穆清风至》赏析摘录
春色触发人们的怀远之情,这在闺情中有无数的表现,例如李白的《春思》:“燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏?”其情绪的发动与此相似,虽然后两句出以怨责口吻,实在还是表示她的春心是由春风撩拨的。所以把女子的怀人之情称为“春思”、“春心”,真是合适不过了。这首古诗一开始就写出了人们的共感,叫人觉着清新可喜。如果将它放在闺情诗的序列里,它又是较早这样表现的,读者读着李白等人的作品,自然就想起了它。这里写这个女子的联想又是十分具体、细腻。春风吹动了她的罗衣裾,使她想起了对方的青袍,这是由此及彼的联想;青... 古诗文网>>
评论