「麦秀歌」全文/注释/译文/赏析 - 佚名的诗句大全

麦秀歌是由先秦朝作者佚名写的一首诗句,这是一首,文章中包含麦秀歌全文,麦秀歌译文,麦秀歌注释,麦秀歌赏析等内容。

《麦秀歌》,作者:佚名,朝代:先秦。译文对照

《麦秀歌》全文阅读

麦秀渐渐兮禾黍油油。

彼狡童兮不与我好兮。

《麦秀歌》译文解释

麦子吐穗,竖起尖尖麦芒;枝叶光润,庄稼茁壮生长。哦,那个顽劣的浑小子啊,不愿意同我友好交往。

《麦秀歌》注释大全

⑴麦秀:指麦子秀发而未实。

⑵渐(jiān)渐:形容麦芒是形状。《古乐府》卷九作“蔪(jiān)蔪”。

⑶禾黍(shǔ):泛指黍稷稻麦等粮食作物。油油:形容浓密而饱满润泽的样子。

⑷彼:那。狡(jiǎo)童:美少年。这里是贬称,后借指壮狡昏乱的国君。《经·郑风》有《狡童》篇,内容与此无涉。

⑸不与我好(hǎo)兮:《尚书大传》作“不我好仇”。《御览》、乐府同。《文选》注作“不我好”。

《麦秀歌》拼音

Mai Xiu Jian Jian Xi He Shu You You 。

Bi Jiao Tong Xi Bu Yu Wo Hao Xi 。

《麦秀歌》赏析摘录

《麦秀歌》是中国现存最早的文人。在此之前,据传夏启曾作有《九辨》《九问》,其词早已失传,夏商之际有《刺奢篇》,但作者已失考。《麦秀歌》是富于感情而为血和泪的文学,它抒发了作者对殷纣王不听劝谏反而加害忠良的痛苦、愤懑心情。“麦秀渐渐兮,禾黍油油”:麦子吐穗,禾黍茁壮,本是一番喜人的丰收景象。然而,对于亡国之人,感念故国的覆灭,心头自别有一种滋味。这种可贵的故土情愫,曾引起历代无数仁人志士的深切共鸣。晋文学家向秀《思旧赋》谓:“瞻旷野之萧条兮,息余驾乎城隅。践二子之遗迹兮,历穷巷之空庐。叹黍离之愍周兮,悲麦秀于殷墟。”宋文... 古诗文网>>

《麦秀歌》作者简介

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论