「下泾县陵阳溪至涩滩」全文/注释/译文/赏析 - 李白的诗句大全

下泾县陵阳溪至涩滩是由唐朝作者李白写的一首诗句,这是一首写水的诗句,人物的诗句,劳动的诗句,赞美的诗句,精神的诗句,人民的诗句,景色的诗句,生活的诗句,文章中包含下泾县陵阳溪至涩滩全文,下泾县陵阳溪至涩滩译文,下泾县陵阳溪至涩滩注释,下泾县陵阳溪至涩滩赏析等内容。

《下泾县陵阳溪至涩滩》,作者:李白,朝代:唐。译文对照

《下泾县陵阳溪至涩滩》全文阅读

涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。白波若卷雪,侧足不容舠,

渔子与舟人,撑折万张篙。

《下泾县陵阳溪至涩滩》译文解释

涩滩的流水嘈嘈不休,两岸山上到处跑着猿猴。陵阳溪水卷起的浪花如白雪,巨石侧立在水中不能穿过小舟。船夫和渔人,一年里恐怕要撑折一万支船篙在这里头。

《下泾县陵阳溪至涩滩》注释大全

泾县:在今安徽省泾县。

陵阳溪:即今安徽省泾县西舒溪。

涩滩:在今浸县西九十五里。《明·一统志》载:“涩滩在泾县西九十五里。怪石峻立,如虎伏龙盘。”

足:多。

猿猱(náo):即猿猴。猱,猿类,善攀折。

足:通“石”,意指巨石。

不容舠:《经·卫风·河广》“谁谓河广?曾不容舠。”谓两岸狭窄,容不下小船。舠:小船。

《下泾县陵阳溪至涩滩》拼音

Se Tan Ming Cao Cao ,Liang Shan Zu Yuan Nao 。Bai Bo Re Juan Xue ,Ce Zu Bu Rong Dao ,

Yu Zi Yu Zhou Ren ,Cheng She Mo Zhang Gao 。

《下泾县陵阳溪至涩滩》赏析摘录

《下泾县陵阳溪至涩滩》作者简介

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论