「李端公 / 送李端」全文/注释/译文/赏析 - 卢纶的诗句大全

李端公 / 送李端是由唐朝作者卢纶写的一首诗句,这是一首友情的诗句,冬天的诗句,唐诗三百首的诗句,情感的诗句,送别的诗句,伤怀的诗句,场景的诗句,季节的诗句,文章中包含李端公 / 送李端全文,李端公 / 送李端译文,李端公 / 送李端注释,李端公 / 送李端赏析等内容。

《李端公 / 送李端》,作者:卢纶,朝代:唐。译文对照

《李端公 / 送李端》全文阅读

故关衰草遍,离别正堪悲。

路出寒云外,人归暮雪时。

少孤为客早,多难识君迟。

掩泪空相向,风尘何处期。

《李端公 / 送李端》译文解释

故乡遍地都是衰败的枯草,好友相别实在是令人伤悲。你去的道路伸向云天之外,我归来时只见暮雪在纷飞。从小丧父早年就客游外乡,多经磨难我与你相识太迟。回望你去的方向掩面而泣,在战乱年月再见不知何时。

《李端公 / 送李端》注释大全

⑴《全唐》此诗题下有注:一作严维诗,题作送李端。李端:作者友人,与作者同属“大历十才子”。

⑵故关:故乡。衰草:冬草枯黄,故曰衰草。

⑶“路出”句:意为李端欲去的路伸向云天外,写其道路遥远漫长。

⑷少孤:少年丧父、丧母或父母双亡。

⑸风尘:指社会动乱。此句意为在动乱年代,不知后会何期。

《李端公 / 送李端》拼音

Gu Guan Cui Cao Bian ,Li Bie Zheng Kan Bei 。

Lu Chu Han Yun Wai ,Ren Gui Mu Xue Shi 。

Shao Gu Wei Ke Zao ,Duo Nan Shi Jun Chi 。

Yan Lei Kong Xiang Xiang ,Feng Chen He Chu Ji 。

《李端公 / 送李端》赏析摘录

这是一首感人至深的章,以一个“悲”字贯串全篇。首联写送别的环境气氛,从衰草落笔,时令当在严冬。郊外枯萎的野草,正迎着寒风抖动,四野苍茫,一片凄凉的景象。在这样的环境中送别故人,自然大大加重了离愁别绪。“离别自堪悲”这一句写来平直、刻露,但由于是紧承上句脱口而出的,应接自然,故并不给人以平淡之感,相反倒是为此诗定下了深沉感伤的基调,起了提挈全篇的作用。颔联写送别的情景,仍紧扣“悲”字。“路出寒云外”,故人沿着这条路渐渐远离而去,由于阴云密布,天幕低垂,依稀望去,这路好像伸出寒云之外一般。这里写的是送别之景,但融入了浓重的... 古诗文网>>

这是一首感人至深的送别诗。首联写送别时的环境氛围,时当故关衰草,情正离别堪悲。颔联写送别情景,友人伴寒云而去,自己踏暮雪而归,依依之情了然。颈联写回忆以往,感叹身世。既是怜友,亦是悲己,词切情真,悲凉回荡。末联进一步写难舍难分之情,掩面而泣,冀望相会。诗以“悲”字贯穿全篇,句句扣紧主题,抒情多于写景,基调悲凉。 诗词名句网>>

《李端公 / 送李端》作者简介

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论