「谒金门·春漏促」全文/注释/译文/赏析 - 韦庄的诗句大全

谒金门·春漏促是由五代朝作者韦庄写的一首诗句,这是一首孤独的诗句,女子的诗句,文章中包含谒金门·春漏促全文,谒金门·春漏促译文,谒金门·春漏促注释,谒金门·春漏促赏析等内容。

《谒金门·春漏促》,作者:韦庄,朝代:五代。译文对照

《谒金门·春漏促》全文阅读

春漏促,金烬暗挑残烛。一夜帘前风撼竹,梦魂相断续。

有个娇娆如玉,夜夜绣屏孤宿,闲抱琵琶寻旧曲,远山眉黛绿。

《谒金门·春漏促》译文解释

《谒金门·春漏促》注释大全

⑴春漏促——春夜滴漏声急促。

⑵金烬——灯烛燃后的余灰。

⑶娇娆——形容美丽妩媚。这里指代美女。一作“娇饶”。

⑷“寻旧”曲——寻求往日与情人共赏的曲调。

⑸“远山”句——眉黛如远山翠绿。《西京杂记》:“文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉。”

《谒金门·春漏促》拼音

Chun Lou Cu ,Jin Jin An Tiao Can Zhu 。Yi Ye Lian Qian Feng Han Zhu ,Meng Hun Xiang Duan Xu 。

You Ge Jiao Rao Ru Yu ,Ye Ye Xiu Bing Gu Su ,Xian Bao Pi Pa Xun Jiu Qu ,Yuan Shan Mei Dai Lu 。

《谒金门·春漏促》赏析摘录

这首词上片写女子春宵不眠,是通过她的感受表达的。因为夜深,又不能入睡,所以感到特别寂静;因为静也就感到漏壶的滴声特别响。特别是“促”字,份量相当重,它不是指时间过得快,而是表达女主人公的不安和烦躁。“金烬”句,从女主人公的行动中显示了她长夜不眠。灯暗了又挑,挑了又暗,直到烛残火烬。她的行动是无聊的,情绪是纷乱的。“一夜”二句情景合写。人将女子的孤独难眠之状,织入断断续续的竹声之中,把帘前风响与魂牵梦绕交融在一起,韵致无穷。下片点出女子的状态和表情。“有个”二句是上片典型环境中的典型人物,“娇娆”是借代,以见女... 古诗文网>>

《谒金门·春漏促》作者简介

韦庄(约836年─910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。早年屡试不 第,直到乾宁元年(894)年近六十方考取进士,任校书郎 。李询为两川宣瑜和协使 ,召为判官 ,奉使入 蜀,归朝后升任左补阙 。天复元年(901),入蜀为王建掌书记,自此终身仕蜀。天祐四年(907)劝王建称帝,为左散骑常侍 ,判中书门下事,定开国制度。官 终吏部侍郎兼平章事 。工诗 ,多以伤时 、感旧、离 情、怀古为主题,其律诗 ,圆稳整赡,音调浏亮,绝 句情致深婉,包蕴丰厚,发人深思;尤工词 ,与温庭 筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。其词多写自身的生活体验和上层社会之冶游 享乐生活及离情别 绪,善用白描手法,词风清丽。《全唐诗》录存其诗六卷,录诗三百一十六首 。另有《浣花词》辑本,存词 五十五首。诗词都很有名,诗方面今传《浣花集》十卷。韦庄曾经家陷黄巢兵乱,身困重围,又为病困。 中和三年(883年)三月,在洛阳,著《秦妇吟》。长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,但诗中对黄巢农民起义军颇多诋毁。后人将《孔雀东南飞》、《木兰诗》与韦庄的《秦妇吟》并称为“乐府三绝”。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论