「鼓钟」全文/注释/译文/赏析 - 佚名的诗句大全

鼓钟是由先秦朝作者佚名写的一首诗句,这是一首情感的诗句,咏物的诗句,怀人的诗句,诗经的诗句,文章中包含鼓钟全文,鼓钟译文,鼓钟注释,鼓钟赏析等内容。

《鼓钟》,作者:佚名,朝代:先秦。译文对照

《鼓钟》全文阅读

鼓钟将将,淮水汤汤,忧心且伤。淑人君子,怀允不忘。

鼓钟喈喈,淮水湝湝,忧心且悲。淑人君子,其德不回。

鼓钟伐鼛,淮有三洲,忧心且妯。淑人君子,其德不犹。

鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以雅以南,以龠不僭。

《鼓钟》译文解释

敲起钟声音铿锵,淮河水浩浩荡荡,我的心忧愁而又悲伤。那善人君子啊,想起他叫人怎么能忘。敲起钟声音和谐,淮河水滔滔不歇,我的心忧愁而又悲切。那善人君子啊,他的品行正直无邪。敲起钟擂起鼓点,乐声回荡在淮上三洲,我的心悲哀而又难受。那善人君子啊,他的德行将永垂千秋。敲起钟声音清脆,又鼓瑟来又弹琴,再加笙磬一起和谐奏鸣。演奏起雅乐和南乐,吹籥歌舞合拍分明。

《鼓钟》注释大全

⑴鼓:敲击。将将:同“锵锵”,象声词。

⑵汤(shāng)汤:大水涌流貌,犹荡荡。

⑶淑:善。

⑷怀:思念。允:信,确实。一说为语助词。

⑸喈(jiē)喈:声音和谐。

⑹湝(jiē)湝:水流貌。

⑺回:邪。

⑻伐:敲击。鼛(gāo):一种大鼓。

⑼三洲:淮河上的三个小岛。

⑽妯(chōu):因悲伤而动容、心绪不宁。

⑾犹:已。王引之《经义述闻》:“其德不犹’,言久而弥笃,无有已时也。”一说假借为“訧”,缺点、毛病。

⑿钦钦:象声词。

⒀以:为,作,指演奏、表演。雅:原为乐器名,状如漆筒,两头蒙以羊皮。引申为乐调名,指天子之乐,或周王畿之乐调,即正乐。南:原为乐器名,形似钟。引申为乐调名,或说指南方江汉地区的乐调。

⒁籥(yuè):乐器名,似排箫。占代羽舞时边吹籥,边持翟羽舞蹈。僭(jiàn):超越本分,此训乱。不僭,犹言按部就班,和谐合拍。

《鼓钟》拼音

Gu Zhong Jiang Jiang ,Huai Shui Shang Shang ,You Xin Ju Shang 。Shu Ren Jun Zi ,Huai Yun Bu Wang 。

Gu Zhong Jie Jie ,Huai Shui Jie Jie ,You Xin Ju Bei 。Shu Ren Jun Zi ,Ji De Bu Hui 。

Gu Zhong Fa Gao ,Huai You San Zhou ,You Xin Ju Zhou 。Shu Ren Jun Zi ,Ji De Bu You 。

Gu Zhong Qin Qin ,Gu Se Gu Qin ,Sheng Qing Tong Yin 。Yi Ya Yi Na ,Yi Yue Bu Jian 。

《鼓钟》赏析摘录

这是一首描写聆听音乐、怀念善人君子的。前三章写耳闻钟鼓铿锵,面对滔滔流泻的淮水,不禁悲从中来,忧思萦怀,于是想到了“淑人君子”。对他的美德懿行心向往之。卒章描写钟鼓齐鸣、琴瑟和谐的美妙乐境。如果透过字面上的这些意思来探究其深层的涵义,则会令人感到无从索解,因而朱熹在《诗集传》中也只能说:“此诗之义未详”,“此诗之义有不可知者。”《毛诗序》称此诗“刺幽王也”。毛传云:“幽王用乐,不与德比,会诸侯于淮上,鼓其淫乐以示诸侯,贤者为之忧伤。”其实诗中所写的音乐皆是雅音正声,与“淫乐”(如郑卫桑间濮上之音)沾不上边,因而郑笺释为... 古诗文网>>

《鼓钟》作者简介

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论