「黄鹤楼送孟浩然之广陵」全文/注释/译文/赏析 - 李白的诗句大全

黄鹤楼送孟浩然之广陵是由唐朝作者李白写的一首诗句,这是一首小学古诗的诗句,友情的诗句,写水的诗句,人物的诗句,唐诗三百首的诗句,情感的诗句,送别的诗句,写景的诗句,离别的诗句,写人的诗句,地名的诗句,长江的诗句,景色的诗句,场景的诗句,扬州的诗句,数字的诗句,文章中包含黄鹤楼送孟浩然之广陵全文,黄鹤楼送孟浩然之广陵译文,黄鹤楼送孟浩然之广陵注释,黄鹤楼送孟浩然之广陵赏析等内容。

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》,作者:李白,朝代:唐。译文对照

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》全文阅读

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》译文解释

老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》注释大全

1.黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。

2.孟浩然:李白的朋友。

3.之:去、到。

4.广陵:即扬州。

5.故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。

6.辞:辞别。

7.烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。

8.下:顺流向下而行。

9.碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。

10.唯见:只看见。

11.天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》拼音

Gu Ren Xi Ci Huang He Lou ,Yan Hua San Yue Xia Yang Zhou 。

Lao Peng You Xiang Wo Pin Pin Hui Shou ,Gao Bie Le Huang He Lou ,Zai Zhe Liu Xu Ru Yan 、Fan Hua Shi Jin De Yang Chun San Yue Qu Yang Zhou Yuan You 。

Gu Fan Yuan Ying Bi Kong Jin ,Wei Jian Chang Jiang Tian Ji Liu 。

You Ren De Gu Chuan Fan Ying Jian Jian De Yuan Qu ,Xiao Shi Zai Bi Kong De Jin Tou ,Zhi Kan Jian Yi Xian Chang Jiang ,Xiang Miao Yuan De Tian Ji Ben Liu 。

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》赏析摘录

这是一首送别诗。孟浩然从湖北到广陵去,李白在黄鹤楼给他送行,作了这首诗时间应当在李白出蜀漫游以后。李白从27岁到35岁的将近十年之间,虽然也到处漫游,但却比较固定的居住在今湖北安陆境外,这时,他认识了当时著名的诗人孟浩然,孟浩然比他大11岁,本是襄阳(今属湖北省)人,隐居鹿山门,常在吴、越、湘、闽等地漫游。这时他正想出游吴、越一带,两位大诗人在黄鹤楼分别,留下著名诗篇。诗题中“之广陵”的“之”就是至的意思。  诗中的第一句“故人西辞黄鹤楼”意思是老朋友要告别黄鹤楼向东远行了。因为黄鹤楼在广陵之西,所以说西辞那么去的地方... 诗词名句网>>

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》作者简介

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论