《眼儿媚·平沙芳草渡头村》,作者:洪咨夔,朝代:宋。译文对照
《眼儿媚·平沙芳草渡头村》全文阅读
平沙芳草渡头村。绿遍去年痕。游丝下上,流莺来往,无限销魂。
绮窗深静人归晚,金鸭水沈温。海棠影下,子规声里,立尽黄昏。
《眼儿媚·平沙芳草渡头村》译文解释
平坦的沙滩下,小河的渡口旁,有一个芳草鲜美的村庄,春天的绿色早已覆盖了冬季曾经带来的荒凉。游丝在微风中上下飘拂,流莺在天上飞来飞去,一派大好风光,却让人无限惆怅。雕花窗外已是深深的夜晚,可心上的人儿还不见归还。鸭形铜香炉上袅袅青烟,炉中的沉香已快燃完,你可知道,在斜阳拉长的海棠树的影子里,耳听着杜鹃声声悲啼,整个黄昏我都站在那里等你。
《眼儿媚·平沙芳草渡头村》注释大全
[1]游丝:春日里,一些虫子所吐的细丝飘拂在空中。
[2]绮窗:雕刻有花纹的窗户。
[3]金鸭:金属制鸭形香炉。水沉:即沉水香,一种名贵的香料。古代用以熏衣和去秽气。
[4]子规:即杜鹃鸟。相传战国时蜀王杜宇死后化为杜鹃鸟,叫声凄切,昼夜悲鸣。
《眼儿媚·平沙芳草渡头村》拼音
Ping Sha Fang Cao Du Tou Cun 。Lu Bian Qu Nian Hen 。You Si Xia Shang ,Liu Ying Lai Wang ,Mo Xian Xiao Hun 。
Qi Chuang Shen Jing Ren Gui Wan ,Jin Ya Shui Shen Wen 。Hai Tang Ying Xia ,Zi Gui Sheng Li ,Li Jin Huang Hun 。
《眼儿媚·平沙芳草渡头村》赏析摘录
这首词构思了一位黄昏日暮伫立渡津跷首企盼意中人归来的闺中痴情少妇形象。词首二句“平沙芳草渡头村。绿遍去年痕”。交待了这位女主人公所处的地点和时令。她住在一个靠近沙滩渡口的小村子上,时间已是芳草萋萋的盛春。“去年”二字,表明时序的更替,那村边渡口,芳草再绿,暗示意中人分手离去已是去年之事。此二句写主人公移步来到村外所见渡头春景“依然去年时”。入笔即已情在景中,宛曲流露闺中人的思怨之情。三四句“游丝上下,流莺来往”仍是景语。游丝,指蜘蛛类昆虫结的网。这里是说蜘蛛儿正在林间上下结网,黄莺儿往来穿梭于树梢之间。这一切皆昭示着春... 古诗文网>>
洪咨夔,字舜俞,於潜(今属浙江临安)人,宋宁宗嘉泰二年(122)进士,曾因正直纳谏而被疏远,至理宗时颇受知遇,官至刑部尚书,拜翰林学士,为一朝名臣。洪咨夔的词,应酬和答作品占多数,不过写得倒是慷慨激昂。他有两首抒情小词:一是这首《眼儿媚》,一是《 卜算子》(簸弄柳梢春),写的是“闺情”,较为新颖别致。这首《 眼儿媚》,写一闺中妇人期待情人回归的感情。她所期待的人,似乎已离别经年;归期已定,但天晚了,人还没有回来。词中的“ 平沙芳草渡头村,绿遍去年痕 。”借写景,点出这个闺人的住地,靠近沙边渡口的村庄;又从芳草... 诗词名句网>>
《眼儿媚·平沙芳草渡头村》作者简介
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
评论