「摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残」全文/注释/译文/赏析 - 李璟的诗句大全

摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残是由五代朝作者李璟写的一首诗句,这是一首情感的诗句,写景的诗句,婉约的诗句,思念的诗句,宋词三百首的诗句,闺怨的诗句,动植物的诗句,荷花的诗句,文章中包含摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残全文,摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残译文,摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残注释,摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残赏析等内容。

《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》,作者:李璟,朝代:五代。译文对照

《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》全文阅读

菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。

细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚栏干。

《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》译文解释

荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝。与韶光一同憔悴的人,自然不忍去看(这满眼萧瑟的景象)。 细雨绵绵,梦境中塞外风物缈远。(醒来)寒笙呜咽之声回荡在小楼中。(想起故人旧事),(她)含泪倚栏,怀抱无穷幽怨。

《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》注释大全

西风从绿波之间起来。以花叶凋零,故曰“愁起“。

鸡塞《汉书·匈奴传》:“送单于出朔方鸡鹿塞。“颜师古注:”在朔方浑县西北。“(今陕西横山县西)《后汉书·和帝纪》:”窦宪出鸡鹿塞“,简称鸡塞。亦作鸡禄山。《花间集》卷八孙光宪《定西番》:”鸡禄山前游骑。“这里泛指边塞。

彻:大曲中的最后一遍。“吹彻“意谓吹到最后一曲。笙以吹久而含润,故云”寒“。元稹《连昌宫调》:”逡巡大遍凉州彻“,” 大遍“有几十段。后主《玉楼春》:”重按霓裳歌遍彻“,可以参证。

倚:明吕远本作“寄“,《读词偶得》曾采用之。但”寄“字虽好,文意比较晦,今仍从《花庵词选》与通行本、作“倚”。

菡萏:荷花

玉笙寒:玉笙以铜质簧片发声,遇冷则音声不畅,需要加热,叫暖笙。

《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》拼音

Han Dan Xiang Xiao Cui Xie Can ,Xi Feng Chou Qi Lu Bo Jian 。Hai Yu Shao Guang Gong Qiao Cui ,Bu Kan Kan 。

Xi Yu Meng Hui Ji Sai Yuan ,Xiao Lou Chui Che Yu Sheng Han 。Duo Shao Lei Zhu He Xian Hen ,Yi Lan Gan 。

《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》赏析摘录

李璟流传下来的词作不多,所传几首词中,最脍炙人口的,就是这首《摊破浣溪沙》(有些本子作《浣溪沙》)。词的上片着重写景。菡萏,荷花的别称。文字的语言是形象的,所以作者一上来就说:“菡萏香销翠叶残”。说“香”,点其“味”;说“翠”,重其“色”。此时味去叶枯确然使人惆怅。西风,秋风之谓也。绿波,写的是莹莹秋水。如果说上句是重在写秋色,那么这一句则重在写秋容。一个“愁”字,把秋风和秋水都拟人化了,于是,外在的景物也霎时同作家的内在感情溶为一体了,词作也因之而笼罩了一层浓重的萧瑟气氛。三、四两句,由景生情,更进一步突出作家的主观... 古诗文网>>

《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》作者简介

李璟(916-961年8月12日),五代十国时期南唐第二位皇帝,943年嗣位。后因受到后周威胁,削去帝号,改称国主,史称南唐中主。即位后开始大规模对外用兵,消灭楚、闽二国。他在位时,南唐疆土最大。不过李璟奢侈无度,导致政治腐败,国力下降。李璟好读书,多才艺。常与宠臣韩熙载、冯延巳等饮宴赋诗。他的词,感情真挚,风格清新,语言不事雕琢,“小楼吹彻玉笙寒”是流芳千古的名句。961年逝,时年47岁。庙号元宗,谥号明道崇德文宣孝皇帝。其诗词被录入《南唐二主词》中。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论