《采桑子·恨君不似江楼月》,作者:吕本中,朝代:宋。译文对照
《采桑子·恨君不似江楼月》全文阅读
恨君不似江楼月,南北东西。南北东西。只有相随无别离。
恨君却似江楼月,暂满还亏。暂满还亏。待得团圆是几时。
《采桑子·恨君不似江楼月》译文解释
可恨你不像江边楼上高悬的明月,不管人们南北东西四处漂泊,明月都与人相伴不分离。可恨你就像江边楼上高悬的明月,刚刚圆满就又缺了,等到明月再圆不知还要等到何时。
《采桑子·恨君不似江楼月》注释大全
⑴采桑子:词牌名。又名“丑奴儿令”、“罗敷艳歌”、“罗敷媚”。
⑵君:这里指词人的妻子。一说此词为妻子思念丈夫。江楼:靠在江边的楼阁。
⑶暂满还亏:指月亮短暂的圆满之后又会有缺失。满,此指月圆;亏,此指月缺。
《采桑子·恨君不似江楼月》拼音
Hen Jun Bu Shi Jiang Lou Yue ,Na Bei Dong Xi 。Na Bei Dong Xi 。Zhi You Xiang Sui Mo Bie Li 。
Hen Jun Que Shi Jiang Lou Yue ,Zan Man Hai Kui 。Zan Man Hai Kui 。Dai De Tuan Yuan Shi Ji Shi 。
《采桑子·恨君不似江楼月》赏析摘录
这是一首借喻明月来倾诉别离之情的词。全词纯用白描手法写出,颇有民歌风味,情感真挚,朴实自然。结构上采取重章复沓的形式,深得回环跌宕、一唱三叹的妙处。上下片主体相同,只是稍加变化,形成鲜明的对比,匠心独具。上片指出他行踪不定,在南北东满漂泊,在漂泊中经常在月下怀念他的妻子,因此感叹他的妻子不能像月亮那样跟他在一起。下片写他同妻子分离的时候多,难得团圆。这首词的特色,是文人词而富有民歌风味。民歌是真情的自然流露,不用典故,是白描。这首词也是真情的自然流露,也是白描,很亲切。民歌往往采取重复歌唱的形式,这首词也一样。不仅由于《采桑子》... 古诗文网>>
《采桑子·恨君不似江楼月》作者简介
吕本中(1084-1145),原名大中,字居仁,世称东莱先生,寿州(今安徽寿县)人。世称东莱先生,诗人、词人、道学家。
评论